# translation of kcminfo.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:26+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: info.cpp:40 msgid "System Information Control Module" msgstr "प्रणाली माहिती नियंत्रण विभाग" #: info.cpp:42 msgid "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "" "(c) 2008 निकोलास टर्नीसीयन\n" "(c) 1998 - 2002 हेल्ग डेलर" #: info.cpp:45 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "निकोलास टर्नीसीयन" #: info.cpp:46 msgid "Helge Deller" msgstr "हेल्ग डेलर" #: info.cpp:68 msgid "This list displays system information on the selected category." msgstr "ही यादी निवडलेल्या विभागातील प्रणालीविषयक माहिती दर्शवितो." #: info.cpp:84 msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" msgid "No information available about %1." msgstr "%1 विषयी कोणतीही माहिती उपलब्ध नाही." #: info.cpp:115 msgid "" "All the information modules return information about a certain aspect of " "your computer hardware or your operating system." msgstr "" "सर्व माहितीविषयक विभाग तुमच्या संगणकावरील हार्डवेअर किंवा कार्यप्रणाली विषयी माहिती " "पुरविते." #: main.cpp:57 msgid "Interrupt" msgstr "अडथळा" #: main.cpp:60 msgid "I/O-Port" msgstr "I/O-पोर्ट" #: main.cpp:63 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: main.cpp:66 msgid "DMA-Channel" msgstr "DMA-चैनल" #: main.cpp:69 msgid "X-Server" msgstr "X-सर्व्हर"