# translation of kgreet_classic.po to Turkish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # Görkem Çetin , 2004. # Serdar Soytetir , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-29 01:34+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: kgreet_classic.cpp:92 msgid "&Username:" msgstr "&Kullanıcı adı:" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Password:" msgstr "&Parola:" #: kgreet_classic.cpp:110 msgid "Current &password:" msgstr "&Geçerli parola:" #: kgreet_classic.cpp:122 msgid "&New password:" msgstr "&Yeni parola:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Con&firm password:" msgstr "P&arolayı yeniden girin:" #: kgreet_classic.cpp:261 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Anlaşılamayan girdi: \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:475 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Username + password (classic)" msgstr "Kullanıcı adı + parola (klasik)"