# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marcus Gama , 2011. # André Marcelo Alvarenga , 2011. # André Marcelo Alvarenga , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 18:19-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "VCS Project Integration" msgstr "Integração do projeto com VCS" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "" "This plugin provides integration between the projects and their VCS " "infrastructure" msgstr "" "Este plugin fornece a integração entre os projetos e sua infraestrutura de " "VCS" #: vcschangesviewplugin.cpp:85 msgid "VCS Changes" msgstr "Alterações do SCV" #: vcschangesviewplugin.cpp:88 msgid "Locate Current Document" msgstr "Localizar o documento atual" #: vcschangesviewplugin.cpp:90 msgid "Locates the current document and selects it." msgstr "Localiza o documento atual e seleciona-o." #: vcschangesviewplugin.cpp:93 msgid "Reload View" msgstr "Recarregar a janela" #: vcschangesviewplugin.cpp:95 msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed." msgstr "" "Atualiza a visão para todos os projetos, no caso de qualquer alteração." #: vcschangesview.cpp:84 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar"