# translation of cvsservice.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2008. # Auk Piseth , 2008. # Eng Vannak , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 10:19+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" #: cvsaskpass.cpp:34 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:35 msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service" msgstr "ssh-askpass សម្រាប់​សេវា CVS D-Bus" #: cvsaskpass.cpp:37 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៣ ដោយ Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:42 msgid "prompt" msgstr "ជូន​ដំណឹង" #: cvsaskpass.cpp:60 msgid "Please type in your password below." msgstr "សូម​វាយ​ក្នុង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ខាងក្រោម ៖" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Repository:" msgstr "ឃ្លាំង ៖" #: cvsloginjob.cpp:125 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "សូម​វា​ក្នុង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក សម្រាប់​ឃ្លាំង​ខាងក្រោម ។" #: cvsservice.cpp:956 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ថត​ច្បាប់​ចម្លង​ដែល​ធ្វើការ​មូលដ្ឋាន មុន​ពេល​អ្នក​អាច​ប្រើ​មុខងារ​នេះ!" #: cvsservice.cpp:970 msgid "There is already a job running" msgstr "មាន​មុខងារ​កំពុង​រត់​រួច​ហើយ" #: main.cpp:30 msgid "CVS D-Bus service" msgstr "សេវា CVS D-Bus" #: main.cpp:31 msgid "D-Bus service for CVS" msgstr "សេវា D-Bus សម្រាប់ CVS" #: main.cpp:32 msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose" msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២-២០០៣ ដោយ Christian Loose" #: main.cpp:33 msgid "Christian Loose" msgstr "Christian Loose" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"