# Translation of katecloseexceptplugin.po to Catalan # Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecloseexceptplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 20:45+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: close_confirm_dialog.cpp:63 msgctxt "@title:window" msgid "Close files confirmation" msgstr "Confirmació de tancament de fitxers" #: close_confirm_dialog.cpp:79 msgctxt "@label:listbox" msgid "You are about to close the following documents:" msgstr "Esteu a punt de tacar els documents següents:" #: close_confirm_dialog.cpp:87 msgctxt "@title:column" msgid "Document" msgstr "Document" #: close_confirm_dialog.cpp:87 msgctxt "@title:column" msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: close_confirm_dialog.cpp:100 msgctxt "option:check" msgid "Do not ask again" msgstr "No tornes a preguntar" #: close_except_plugin.cpp:49 msgid "Close Except/Like Plugin" msgstr "Connector de tancament excepte/com" #: close_except_plugin.cpp:51 msgid "Close all documents started from specified path" msgstr "Tanca tots els documents iniciats des d'un camí especificat" #: close_except_plugin.cpp:95 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Confirmation" msgstr "Mostra la confirmació" #: close_except_plugin.cpp:97 msgctxt "@action:inmenu close docs except the following..." msgid "Close Except" msgstr "Tanca excepte" #: close_except_plugin.cpp:101 msgctxt "@action:inmenu close docs like the following..." msgid "Close Like" msgstr "Tanca com" #: close_except_plugin.cpp:315 close_except_plugin.cpp:329 msgctxt "@title:window" msgid "Error" msgstr "Error" #: close_except_plugin.cpp:316 close_except_plugin.cpp:330 msgctxt "@info:tooltip" msgid "No files to close ..." msgstr "No hi ha fitxers a tancar..." #: close_except_plugin.cpp:340 msgctxt "@title:window" msgid "Done" msgstr "Fet" #: close_except_plugin.cpp:341 msgid "%1 file closed" msgid_plural "%1 files closed" msgstr[0] "S'ha tancat %1 fitxer" msgstr[1] "S'han tancat %1 fitxers"