# translation of kcmkurifilt.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. # Nooshin Asiaie , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 10:58+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: main.cpp:46 #, fuzzy msgid "" "

Enhanced Browsing

In this module you can configure some enhanced " "browsing features of KDE.

Web Shortcuts

Web Shortcuts are a quick " "way of using Web search engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or " "\"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". " "Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and " "enter the shortcut in the KDE Run Command dialog." msgstr "" "

مرور افزوده

در این پیمانه می‌توانید چند ویژگی مرور افزوده KDE را " "پیکربندی کنید.

کلیدواژه‌های اینترنت

کلیدواژه‌های اینترنت به شما اجازه " "می‌دهند نام یک کالا، پروژه، شخص نامدار و غیره را تحریر کرده و به محل مربوطه " "بروید. برای مثال، برای رفتن به آغازه KDE می‌توانید فقط »KDE« را در Konqueror " "تحریر کنید، یا »محیط رومیزی K« را بنویسید.

میان‌برهای وب

میان‌برهای " "وب راه سریع استفاده از موتورهای جستجو هستند. برای مثال، »altavista:frobozz« " "یا »av:frobozz« را تحریر کنید و Konqueror جستجو را در AltaVista برای " "»frobozz « انجام می‌دهد. حتی ساده‌تر: فقط دکمه دگرساز+ F2 )اگر این میان‌بر را " "تغییر نداده‌اید( را فشار داده و میان‌بر را در محاوره اجرای فرمان KDE وارد کنید."