# Translation of uachangerplugin.po to Ukrainian # translation of uachangerplugin.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2007. # Yuri Chornoivan , 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-05 17:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додатковий пенал" #: uachangerplugin.cpp:48 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Змінити ідентифікацію навігатора" #: uachangerplugin.cpp:64 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Змінити &ідентифікацію навігатора" #: uachangerplugin.cpp:135 msgid "Other" msgstr "Інше" #: uachangerplugin.cpp:166 msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)" msgid "Version %1" msgstr "Версія %1" #: uachangerplugin.cpp:169 msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: uachangerplugin.cpp:175 msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)" msgid "Version %1 on %2" msgstr "Версія %1 у %2" #: uachangerplugin.cpp:178 msgctxt "" "%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, " "Windows XP)" msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 у %3" #: uachangerplugin.cpp:232 msgid "Identify As" msgstr "Ідентифікувати як" #: uachangerplugin.cpp:234 msgid "Default Identification" msgstr "Типова ідентифікація" #. i18n("Reload Identifications"), this, #. SLOT(slotReloadDescriptions()), #. 0, ++count ); #: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Застосувати до всього сайта" #: uachangerplugin.cpp:269 msgid "Configure..." msgstr "Налаштувати..." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"