# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateproject\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-28 22:04+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: kateproject.cpp:326 msgid "" msgstr "<стеження не виконується>" #: kateprojectcompletion.cpp:54 msgid "Project Completion" msgstr "Завершення записів у проекті" #: kateprojectinfoview.cpp:38 msgid "Terminal" msgstr "Термінал" #: kateprojectinfoview.cpp:43 msgid "Code Index" msgstr "Покажчик коду" #: kateprojectinfoview.cpp:48 msgid "Code Analysis" msgstr "Аналіз коду" #: kateprojectinfoview.cpp:53 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" #: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:37 msgid "Start Analysis..." msgstr "Розпочати аналіз…" #: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:116 msgid "Please install 'cppcheck'." msgstr "Будь ласка, встановіть програму «cppcheck»." #: kateprojectinfoviewindex.cpp:43 msgid "Name" msgstr "Назва" #: kateprojectinfoviewindex.cpp:43 msgid "Kind" msgstr "Тип" #: kateprojectinfoviewindex.cpp:43 msgid "File" msgstr "Файл" #: kateprojectinfoviewindex.cpp:43 msgid "Line" msgstr "Рядок" #: kateprojectinfoviewindex.cpp:147 msgid "The index could not be created. Please install 'ctags'." msgstr "Не вдалося створити покажчик. Будь ласка, встановіть програму «ctags»." #: kateprojectpluginview.cpp:42 msgid "Hello World" msgstr "Привіт, світе" #: kateprojectpluginview.cpp:42 msgid "Example kate plugin" msgstr "Приклад додатка до kate" #: kateprojectpluginview.cpp:52 msgid "Projects" msgstr "Проекти" #: kateprojectpluginview.cpp:53 msgid "Current Project" msgstr "Поточний проект" #: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:83 msgid "Copy Filename" msgstr "Копіювати назву файла" #: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:89 msgid "Open With" msgstr "Відкрити за допомогою" #: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:111 msgid "Git Tools" msgstr "Інструменти Git" #: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:113 msgid "Launch gitk" msgstr "Запустити gitk" #: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:118 msgid "Launch qgit" msgstr "Запустити qgit" #: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:123 msgid "Launch git-cola" msgstr "Запустити git-cola" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (projects) #: rc.cpp:3 msgid "&Projects" msgstr "П&роекти" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Юрій Чорноіван" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "yurchor@ukr.net" #~ msgid "Projects Information" #~ msgstr "Дані щодо проекту" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Головна панель"