# Uyghur translation for katexmltools. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 msgid "&Insert Element..." msgstr "ئېلېمېنت قىستۇر(&I)…" #: plugin_katexmltools.cpp:133 msgid "&Close Element" msgstr "ئېلېمېنت ياپ(&C)" #: plugin_katexmltools.cpp:138 msgid "Assign Meta &DTD..." msgstr "مېتا &DTD تەقسىملە…" #: plugin_katexmltools.cpp:472 msgid "Assign Meta DTD in XML Format" msgstr "XML پىچىمىدا مېتا DTD تەقسىملەيدۇ" #: plugin_katexmltools.cpp:477 msgid "" "The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta " "DTD for this document type will now be loaded." msgstr "" "نۆۋەتتىكى ھۆججەت \"%1\" تىپىدا تونۇلدى. بۇ خىل پۈتۈكنىڭ تىپىنىڭ مېتا DTD سى " "يۈكلىنىدۇ." #: plugin_katexmltools.cpp:480 msgid "Loading XML Meta DTD" msgstr "XML مېتا DTD يۈكلەۋاتىدۇ" #: plugin_katexmltools.cpp:515 msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." msgstr "ھۆججەت '%1' نى ئاچالمىدى. مۇلازىمېتىر بىر خاتالىق قايتۇردى." #: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 msgid "XML Plugin Error" msgstr "XML قىستۇرما خاتالىقى" #: plugin_katexmltools.cpp:1048 msgid "XML entities" msgstr "" #: plugin_katexmltools.cpp:1050 msgid "XML attribute values" msgstr "" #: plugin_katexmltools.cpp:1052 msgid "XML attributes" msgstr "" #: plugin_katexmltools.cpp:1055 #, fuzzy msgid "XML elements" msgstr "XML ئېلېمېنت قىستۇر" #: plugin_katexmltools.cpp:1098 msgid "Insert XML Element" msgstr "XML ئېلېمېنت قىستۇر" #: plugin_katexmltools.cpp:1123 msgid "" "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "supplied):" msgstr "" "XML بەلگە ئاتى ۋە خاسلىقى (\"<\"، \">\" ۋە ئاخىرلاشتۇرۇش بەلگىسى ئۆزلۈكىدىن " "تەمىنلىنىدۇ):" #: pseudo_dtd.cpp:48 msgid "" "The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " "XML." msgstr "" "بۇ '%1' ھۆججەتنى يېشەلمىدى، بۇ ھۆججەتنىڭ توغرا بولغان XML پىچىمدىكى ھۆججەت " "ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈڭ." #: pseudo_dtd.cpp:56 msgid "" "The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is " "of this type:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation " "for more information." msgstr "" "'%1' ھۆججەت ئارزۇ قىلغان پىچىمدا ئەمەس. بۇ ھۆججەتنىڭ تۆۋەندىكى تىپتىكى " "ھۆججەت ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈڭ: //Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN سىز " "dtdparse نى ئىشلىتىپ بۇ خىلدىكى ھۆججەتنى ھاسىل قىلالايسىز. تەپسىلاتىنى Kate " "قىستۇرما پۈتۈكىدىن كۆرۈڭ." #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Analyzing meta DTD..." msgstr "مېتا DTD نى تەھلىل قىلىۋاتىدۇ…" #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (xml) #: rc.cpp:3 msgid "&XML" msgstr "&XML"