# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Federico Zenith , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-01 08:15+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Federico Zenith" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" #: kopeterunner.cpp:58 msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:." msgstr "Cerca contatti corrispondenti a :q: nella lista di amici di Kopete." #: kopeterunner.cpp:59 msgid "Connect all Kopete accounts" msgstr "Connetti tutti gli account di Kopete" #: kopeterunner.cpp:60 msgid "Disconnect all Kopete accounts" msgstr "Disconnetti tutti gli account di Kopete" #: kopeterunner.cpp:61 msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message" msgstr "Imposta gli account di Kopete a uno stato con un messaggio facoltativo" #: kopeterunner.cpp:62 msgid "Set Kopete status message" msgstr "Imposta messaggio di stato di Kopete" #: kopeterunner.cpp:92 msgid "Set all accounts as online" msgstr "Imposta tutti gli account come collegati" #: kopeterunner.cpp:103 msgid "Set all accounts as offline" msgstr "Imposta tutti gli account come scollegati" #: kopeterunner.cpp:123 #, kde-format msgctxt "The ': ' is used as a separator" msgid "Status: %1" msgstr "Stato: %1" #: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149 #, kde-format msgctxt "The ': ' is used as a separator" msgid "Message: %1" msgstr "Messaggio: %1" #: kopeterunner.cpp:150 msgid "Set Status Message" msgstr "Imposta messaggio di stato" #: kopeterunner.cpp:176 #, kde-format msgid "Send message to %1" msgstr "Invia messaggio a %1" #: kopeterunner.cpp:177 #, kde-format msgid "Status: %1" msgstr "Stato: %1" #: kopeterunner.cpp:178 #, kde-format msgid "" "%1\n" "Message: %2" msgstr "" "%1\n" "Messaggio: %2" #~ msgid "Go Online" #~ msgstr "Collegati" #~ msgid "Go Offline" #~ msgstr "Scollegati" #~ msgid "Set Status" #~ msgstr "Imposta stato"