# translation of babelfish.po to Bulgarian # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: babelfish.po 1339281 2013-02-11 20:38:49Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2007. # Aleksandar Yordanov , 2007. # Yasen Pramatarov , 2010, 2011, 2015. # Ivailo Monev , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-14 18:14+0000\n" "Last-Translator: Ivailo Monev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "Translate Web Page" msgstr "Превеждане на уеб страница" #: plugin_babelfish.cpp:58 msgid "Transla&te to" msgstr "Превеж&дане на" #: plugin_babelfish.cpp:69 msgid "&Auto" msgstr "&Автоматично" #: plugin_babelfish.cpp:70 msgid "&Afrikaans" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:71 msgid "&Albanian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:72 msgid "&Arabic" msgstr "Араб&ски" #: plugin_babelfish.cpp:73 msgid "&Azerbaijani" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:74 msgid "&Basque" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:75 msgid "&Bengali" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:76 msgid "&Belarusian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:77 msgid "&Bulgarian" msgstr "&Български" #: plugin_babelfish.cpp:78 msgid "&Catalan" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:79 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Китайски (опростен)" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Chinese (Traditional)" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:81 msgid "&Croatian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:82 msgid "&Czech" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Danish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:84 msgid "&Dutch" msgstr "&Холандски" #: plugin_babelfish.cpp:85 msgid "&English" msgstr "&Английски" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Esperanto" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:87 msgid "&Estonian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:88 msgid "&Filipino" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:89 msgid "&Finnish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:90 msgid "&French" msgstr "&Френски" #: plugin_babelfish.cpp:91 msgid "&Galician" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Georgian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:93 msgid "&German" msgstr "&Немски" #: plugin_babelfish.cpp:94 msgid "&Greek" msgstr "&Гръцки" #: plugin_babelfish.cpp:95 msgid "&Gujarati" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:96 msgid "&Haitian Creole" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:97 msgid "&Hebrew" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "&Hindi" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:99 msgid "&Hungarian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:100 msgid "&Icelandic" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:101 msgid "&Indonesian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Irish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:103 msgid "&Italian" msgstr "И&талиански" #: plugin_babelfish.cpp:104 msgid "&Japanese" msgstr "&Японски" #: plugin_babelfish.cpp:105 msgid "&Kannada" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:106 msgid "&Korean" msgstr "К&орейски" #: plugin_babelfish.cpp:107 msgid "&Latin" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&Latvian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:109 msgid "&Lithuanian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:110 msgid "&Macedonian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Malay" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:112 msgid "&Maltese" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:113 msgid "&Norwegian" msgstr "&Норвежки" #: plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Persian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:115 msgid "&Polish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:116 msgid "&Portuguese" msgstr "&Португалски" #: plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Romanian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:118 msgid "&Russian" msgstr "&Руски" #: plugin_babelfish.cpp:119 msgid "&Serbian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:120 msgid "&Slovak" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:121 msgid "&Slovenian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:122 msgid "&Spanish" msgstr "&Испански" #: plugin_babelfish.cpp:123 msgid "&Swahili" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:124 msgid "&Swedish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:125 msgid "&Tamil" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:126 msgid "&Telugu" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:127 msgid "&Thai" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:128 msgid "&Turkish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:129 msgid "&Ukrainian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:130 msgid "&Urdu" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:131 msgid "&Vietnamese" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:132 msgid "&Welsh" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:133 msgid "&Yiddish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:212 msgctxt "@title:window" msgid "Malformed URL" msgstr "Неправилен URL-адрес" #: plugin_babelfish.cpp:213 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Въведеният адрес не е валиден. Моля, оправете грешката и опитайте отново." #. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменти" #. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Допълнителна лента с инструменти" #~ msgid "Chinese (&Traditional)" #~ msgstr "Кита&йски (традиционен)" #~ msgid "T&hai" #~ msgstr "Тай&ландски" #, fuzzy #~ msgid "Transla&te" #~ msgstr "Превеждане на уеб страница" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Радостин Раднев,Александър Йорданов" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "radnev@yahoo.com,punkin.drublik@gmail.com" #~ msgid "Translate Web &Page" #~ msgstr "Превеждане на &уеб страница" #~ msgid "&English To" #~ msgstr "От &английски на" #~ msgid "&French To" #~ msgstr "От &френски на" #~ msgid "&German To" #~ msgstr "От &немски на" #~ msgid "&Greek To" #~ msgstr "От &гръцки на" #~ msgid "&Spanish To" #~ msgstr "От &испански на" #~ msgid "&Portuguese To" #~ msgstr "От &португалски на" #~ msgid "&Italian To" #~ msgstr "От и&талиански на" #~ msgid "&Dutch To" #~ msgstr "От &холандски" #~ msgid "&Russian To" #~ msgstr "От &руски на" #~ msgid "&Chinese (Simplified) to English" #~ msgstr "От &китайски (опростен) на английски" #~ msgid "Chinese (&Traditional) to English" #~ msgstr "От кита&йски (традиционен) на английски" #~ msgid "&Japanese to English" #~ msgstr "От &японски на английски" #~ msgid "&Korean to English" #~ msgstr "От к&орейски на английски"