# translation of kcmkwinrules.po to # Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007, 2010. # Krzysztof Lichota , 2005, 2006. # Marta Rybczyńska , 2008, 2010, 2013. # Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 18:44+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:158 rc.cpp:803 msgid "Normal Window" msgstr "Zwykłe okno" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:179 rc.cpp:824 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:167 rc.cpp:812 msgid "Dock (panel)" msgstr "Dok (panel)" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:170 rc.cpp:815 msgid "Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:173 rc.cpp:818 msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Odrywane menu" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2171 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:161 rc.cpp:806 msgid "Dialog Window" msgstr "Okno dialogowe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2206 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:182 rc.cpp:827 msgid "Standalone Menubar" msgstr "Osobny pasek menu" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:164 rc.cpp:809 msgid "Utility Window" msgstr "Okno pomocnicze" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) #: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:176 rc.cpp:821 msgid "Splash Screen" msgstr "Ekran powitalny" #: detectwidget.cpp:108 msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" msgstr "Nieznany - będzie traktowany jako zwykłe okno" #: kcm.cpp:52 msgid "kcmkwinrules" msgstr "kcmkwinrules" #: kcm.cpp:53 msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" msgstr "Moduł konfiguracji ustawień okien charakterystycznych" #: kcm.cpp:54 msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 2004 Autorzy KWin i KControl" #: kcm.cpp:55 msgid "Lubos Lunak" msgstr "Lubos Lunak" #: kcm.cpp:86 msgid "" "

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " "specifically only for some windows.

Please note that this " "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.

" msgstr "" "

Ustawienia charakterystycznych okien

Tutaj można dostosować do " "własnych potrzeb ustawienia okien.

Pamiętaj, że ta konfiguracja " "będzie działać tylko jeśli używasz KWin jako menadżera okien. Jeśli używasz " "innego menadżera okien, zajrzyj do jego dokumentacji jak przystosować " "zachowania okien.

" #: kcm.cpp:102 msgid "Remember settings separately for every window" msgstr "Pamiętaj ustawienia osobno dla każdego okna" #: kcm.cpp:103 msgid "Show internal settings for remembering" msgstr "Pokaż wewnętrzne ustawienia dla zapamiętywania" #: kcm.cpp:104 msgid "Internal setting for remembering" msgstr "Wewnętrzne ustawienia dla zapamiętywania" #: main.cpp:143 msgid "Application settings for %1" msgstr "Ustawienia programu dla %1" #: main.cpp:163 msgid "Window settings for %1" msgstr "Ustawienia okna dla %1" #: main.cpp:215 msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" msgid "Edit Application-Specific Settings" msgstr "Edytuj ustawienia charakterystyczne dla programu" #: main.cpp:243 msgid "KWin" msgstr "KWin" #: main.cpp:244 msgid "KWin helper utility" msgstr "Narzędzie pomocnicze KWin" #: main.cpp:247 msgid "WId of the window for special window settings." msgstr "WId okna dla specjalnych ustawień okna." #: main.cpp:248 msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." msgstr "Czy ustawienia powinny dotyczyć wszystkich okien programu." #: main.cpp:257 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "To narzędzie pomocnicze nie powinno być wywoływane bezpośrednio." #. i18n: file: detectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 msgid "Information About Selected Window" msgstr "Informacja o wybranym oknie" #. i18n: file: detectwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:6 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" #. i18n: file: detectwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:9 msgid "Role:" msgstr "Rola:" #. i18n: file: detectwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:12 msgid "Type:" msgstr "Rodzaj:" #. i18n: file: detectwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: rc.cpp:15 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #. i18n: file: detectwidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: rc.cpp:18 msgid "Machine:" msgstr "Komputer:" #. i18n: file: detectwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:21 msgid "Match by primary class name and" msgstr "Dopasuj wg nazwy pierwszorzędnej klasy i" #. i18n: file: detectwidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) #: rc.cpp:24 msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" msgstr "Nazwa drugorzędnej klasy (wynikiem jest wyrażenie w nawiasach)" #. i18n: file: detectwidget.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) #: rc.cpp:27 msgid "Window role (can be used to select windows by function)" msgstr "Rola okna (może być użyte do zaznaczania okien przez funkcję)" #. i18n: file: detectwidget.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) #: rc.cpp:30 msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" msgstr "Typ okna (np. wszystkie okna dialogowe, ale bez okien głównych)" #. i18n: file: detectwidget.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) #: rc.cpp:33 msgid "" "Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" msgstr "" "Tytuł okna (bardzo specyficzne, może zawieść ze względu na zmiany treści lub " "tłumaczenia)" #. i18n: file: editshortcut.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:36 msgid "" "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " "Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " "shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets " "separated by \" - \". One set is specified as base+(list), " "where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." msgstr "" "Pojedynczy skrót może być łatwo przydzielony lub usunięty za pomocą tych " "dwóch przycisków. Tylko skróty z modyfikatorami mogą być używane.

\n" "Możliwe jest posiadanie kilku możliwych skrótów, użyty zostanie pierwszy " "dostępny skrót. Skróty są podawane w postaci zbiorów skrótów oddzielonych \"-" "\". Jeden zbiór jest podawany jako baza+(lista), gdzie baza to " "modyfikatory, a lista to lista klawiszy.
\n" "Na przykład \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" powoduje " "wypróbowanie Shift+Alt+1, po czym innych, przy czym Shift+Ctrl+C będzie ostatnim." #. i18n: file: editshortcut.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: rc.cpp:41 msgid "&Single Shortcut" msgstr "&Pojedynczy skrót" #. i18n: file: editshortcut.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) #: rc.cpp:44 msgid "C&lear" msgstr "W&yczyść" #. i18n: file: ruleslist.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) #: rc.cpp:47 msgid "&New..." msgstr "&Nowa..." #. i18n: file: ruleslist.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) #: rc.cpp:50 msgid "&Modify..." msgstr "&Modyfikuj..." #. i18n: file: ruleslist.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) #: rc.cpp:53 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. i18n: file: ruleslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) #: rc.cpp:56 msgid "Move &Up" msgstr "Przenieś w &górę" #. i18n: file: ruleslist.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) #: rc.cpp:59 msgid "Move &Down" msgstr "Przenieś w &dół" #. i18n: file: ruleslist.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: rc.cpp:62 msgid "&Import" msgstr "&Importuj" #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: rc.cpp:65 msgid "&Export" msgstr "&Eksportuj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: rc.cpp:68 msgid "&Window matching" msgstr "Paso&wanie okien" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:71 msgid "De&scription:" msgstr "Opi&s:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:74 msgid "Window &class (application):" msgstr "&Klasa okna (rodzaj programu):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137 msgid "Unimportant" msgstr "Nieistotne" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140 msgid "Exact Match" msgstr "Dokładne dopasowanie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143 msgid "Substring Match" msgstr "Dopasowanie częściowe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) #: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146 msgid "Regular Expression" msgstr "Wyrażenie regularne" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) #: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) #: rc.cpp:92 msgid "Match w&hole window class" msgstr "Dopasuj c&ałą klasę okien" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:95 msgid "Window &role:" msgstr "&Rola okna:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:113 msgid "Window &types:" msgstr "R&odzaje okien:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: rc.cpp:116 msgid "Window t&itle:" msgstr "T&ytuł okna:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: rc.cpp:134 msgid "&Machine (hostname):" msgstr "&Komputer (nazwa hosta):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:152 msgid "&Detect Window Properties" msgstr "&Wykryj właściwości okna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) #: rc.cpp:155 msgid "s delay" msgstr "sekund opóźnienia" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) #: rc.cpp:185 msgid "&Size && Position" msgstr "&Rozmiar && położenie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) #: rc.cpp:188 msgid "Sh&aded" msgstr "Z&wiń" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) #: rc.cpp:191 msgid "&Position" msgstr "&Położenie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:680 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1080 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1805 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1870 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2094 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 #: rc.cpp:350 rc.cpp:368 rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:458 rc.cpp:483 rc.cpp:492 #: rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:573 rc.cpp:582 rc.cpp:603 rc.cpp:621 rc.cpp:645 #: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:699 rc.cpp:720 rc.cpp:736 rc.cpp:757 rc.cpp:779 #: rc.cpp:794 rc.cpp:830 rc.cpp:839 rc.cpp:848 msgid "Do Not Affect" msgstr "Nie stosuj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:685 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1085 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1285 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1875 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 #: rc.cpp:353 rc.cpp:422 rc.cpp:495 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:585 rc.cpp:606 #: rc.cpp:624 rc.cpp:675 rc.cpp:702 msgid "Apply Initially" msgstr "Stosuj początkowo" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:518 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:690 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:842 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1090 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1290 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 #: rc.cpp:356 rc.cpp:425 rc.cpp:498 rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:588 rc.cpp:609 #: rc.cpp:627 rc.cpp:678 rc.cpp:705 msgid "Remember" msgstr "Pamiętaj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:847 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1295 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1885 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2050 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341 #: rc.cpp:359 rc.cpp:371 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:461 rc.cpp:486 rc.cpp:501 #: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:576 rc.cpp:591 rc.cpp:612 rc.cpp:630 rc.cpp:648 #: rc.cpp:660 rc.cpp:681 rc.cpp:708 rc.cpp:723 rc.cpp:739 rc.cpp:760 rc.cpp:782 #: rc.cpp:797 rc.cpp:833 rc.cpp:842 rc.cpp:851 msgid "Force" msgstr "Wymuś" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:528 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:649 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:771 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:852 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1642 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1890 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344 #: rc.cpp:362 rc.cpp:431 rc.cpp:504 rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:594 rc.cpp:615 #: rc.cpp:633 rc.cpp:684 rc.cpp:711 msgid "Apply Now" msgstr "Zastosuj teraz" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:533 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:654 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:776 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:857 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1245 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1489 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1647 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1895 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1989 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2055 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) #: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:347 #: rc.cpp:365 rc.cpp:374 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:464 rc.cpp:489 rc.cpp:507 #: rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:597 rc.cpp:618 rc.cpp:636 rc.cpp:651 #: rc.cpp:663 rc.cpp:687 rc.cpp:714 rc.cpp:726 rc.cpp:742 rc.cpp:763 rc.cpp:785 #: rc.cpp:800 rc.cpp:836 rc.cpp:845 rc.cpp:854 msgid "Force Temporarily" msgstr "Wymuś tymczasowo" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:544 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) #: rc.cpp:212 msgid "x,y" msgstr "x,y" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:604 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1162 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1204 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:452 rc.cpp:470 msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) #: rc.cpp:218 msgid "&Size" msgstr "&Rozmiar" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1201 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) #: rc.cpp:239 rc.cpp:449 rc.cpp:467 msgid "width,height" msgstr "szerokość,wysokość" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) #: rc.cpp:245 msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Maksymalizuj w poz&iomie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) #: rc.cpp:266 msgid "Maximized &vertically" msgstr "Maksymalizuj w &pionie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) #: rc.cpp:287 msgid "&Desktop" msgstr "P&ulpit" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) #: rc.cpp:308 msgid "&Fullscreen" msgstr "P&ełen ekran" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) #: rc.cpp:329 msgid "M&inimized" msgstr "Mi&nimalizuj" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:377 msgid "Default" msgstr "Domyślne" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:380 msgid "No Placement" msgstr "Brak położenia" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1010 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:383 msgid "Smart" msgstr "Sprytnie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:386 msgid "Maximizing" msgstr "Zmaksymalizowane" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1020 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:389 msgid "Cascade" msgstr "Kaskadowo" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1025 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:392 msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowane" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1030 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:395 msgid "Random" msgstr "Losowo" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:398 msgid "Top-Left Corner" msgstr "Górny, lewy narożnik" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:401 msgid "Under Mouse" msgstr "Pod wskaźnikiem myszy" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) #: rc.cpp:404 msgid "On Main Window" msgstr "W głównym oknie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) #: rc.cpp:407 msgid "Initial p&lacement" msgstr "P&ołożenie początkowe" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:410 msgid "" "Windows can ask to appear in a certain position.\n" "By default this overrides the placement strategy\n" "what might be nasty if the client abuses the feature\n" "to unconditionally popup in the middle of your screen." msgstr "" "Okna mogą pytać o ukazanie się w pewnej pozycji.\n" "Domyślnie nadpisuje to strategię rozmieszczania,\n" "co może być niepożądane, jeśli klient nadużywa tej możliwości,\n" "aby bezwarunkowo wyskoczyć w środku twojego ekranu." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry) #: rc.cpp:416 msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Ignoruj żądanie &geometrii" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) #: rc.cpp:446 msgid "M&inimum size" msgstr "M&inimalny rozmiar" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) #: rc.cpp:455 msgid "M&aximum size" msgstr "M&aksymalny rozmiar" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:473 msgid "" "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" "or only grow by values larger than one\n" "(eg. by the dimensions of one character).\n" "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" "like your complete screen area." msgstr "" "Na przykład terminale lub odtwarzacze wideo mogą pytać o zachowanie\n" "pewnego współczynnika kształtu lub zwiększenia się o wartości większe od " "jeden\n" "(np. o wymiary jednego znaku).\n" "Ograniczenie to może być bezcelowe i zapobiega dowolnym wymiarom,\n" "takim jak całkowity obszar twojego ekranu." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:480 msgid "Obey geometry restrictions" msgstr "Omiń ograniczenia geometryczne" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen) #: rc.cpp:510 msgid "Screen" msgstr "Ekran" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1321 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) #: rc.cpp:513 msgid "&Arrangement && Access" msgstr "&Rozmieszczenie && Dostęp" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:534 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" msgstr "Okno (nie) powinno pojawiać się w menadżerze wirtualnych pulpitów" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:537 msgid "Skip pa&ger" msgstr "Pomiń pa&ger" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:558 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." msgstr "Okno (nie) powinno pojawiać się na pasku zadań." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:561 msgid "Skip &taskbar" msgstr "Pomiń pasek &zadań" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:564 msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" msgstr "Okno (nie) powinno pojawiać się na liście Alt+Tab" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:567 msgid "Skip &switcher" msgstr "Pomiń &przełączanie" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: rc.cpp:570 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) #: rc.cpp:600 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) #: rc.cpp:639 msgid "Keep &above" msgstr "Zawsze na &wierzchu" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) #: rc.cpp:642 msgid "Autog&roup in foreground" msgstr "Automatycznie g&rupuj z przodu" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) #: rc.cpp:654 msgid "Keep &below" msgstr "Zawsze pod &spodem" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: rc.cpp:666 msgid "Autogroup by I&D" msgstr "Automatycznie grupuj wg I&D" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) #: rc.cpp:669 msgid "Autogroup with &identical" msgstr "Automatycznie grupuj z &identycznymi" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1846 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:690 msgid "Appearance && &Fixes" msgstr "Wygląd && &Naprawy" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: rc.cpp:693 msgid "Block compositing" msgstr "Zablokuj kompozycje" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) #: rc.cpp:696 msgid "&No titlebar and frame" msgstr "&Brak paska tytułu i ramki" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) #: rc.cpp:717 msgid "A&ctive opacity" msgstr "Przezroczystość a&ktywności" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1955 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) #: rc.cpp:730 rc.cpp:746 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) #: rc.cpp:733 msgid "I&nactive opacity" msgstr "Przezroczystość &nieaktywności" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:749 msgid "" "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" "Okna mogą powstrzymać przejęcie uaktywnienia (aktywowania) w chwili " "kliknięcia na nie.\n" "Z drugiej strony możesz chcieć powstrzymać okno\n" "przed przejęciem uaktywnienia przy użyciu kliknięcia myszą." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2034 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:754 msgid "Accept &focus" msgstr "U&aktywniaj się" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:766 msgid "" "When used, a window will receive\n" "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" "\n" "Be warned:\n" "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" "while it's active!" msgstr "" "Gdy użyte, to okno otrzyma\n" "wszystkie wejścia klawiatury, będąc w stanie uaktywnienia, włączając w to Alt" "+Tab itp.\n" "Warto się tym zainteresować w przypadku użycia emulatorów lub maszyn " "wirtualnych.\n" "\n" "Wiedz, że:\n" "z tego okna nie będzie możliwe przełączenie się przy użyciu Alt+Tab\n" ",ani użycie jakiegokolwiek innego skrótu globalnego (takiego jak Alt+F2, aby " "pokazać KRunner)\n" "podczas jego stanu uaktywnienia!" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:776 msgid "Ignore global shortcuts" msgstr "Ignoruj skróty globalne" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) #: rc.cpp:788 msgid "&Closeable" msgstr "Zamy&kalne" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) #: rc.cpp:791 msgid "Window &type" msgstr "&Rodzaj okna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:857 msgctxt "no focus stealing prevention" msgid "None" msgstr "Brak" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:860 msgid "Low" msgstr "Niska" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:863 msgid "Normal" msgstr "Normalna" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:866 msgid "High" msgstr "Wysoka" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) #: rc.cpp:869 msgid "Extreme" msgstr "Najwyższa" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2393 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:872 msgid "" "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" "(\"activate\") while you're working in another window,\n" "but this may sometimes fail or superact.\n" "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" "KWin próbuje powstrzymać okna przed przejęciem uaktywnienia\n" "(\"aktywowaniem\") podczas twojej pracy w innym oknie,\n" "lecz czasami może to zawodzić lub przesadzać.\n" "\"Brak\" bezwarunkowo pozwoli temu oknu przejąć uaktywnienie, podczas gdy\n" "\"Najwyższa\" całkowicie powstrzyma go przed przejęciem uaktywnienia." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) #: rc.cpp:879 msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "&Ochrona przed zmianą aktywnego okna" #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" msgstr "Zasady eksportu" #: ruleslist.cpp:166 msgid "Import Rules" msgstr "Zasady importu" #: ruleswidget.cpp:58 msgid "" "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " "window(s)." msgstr "Zaznacz, żeby zmienić właściwość okna dla określonego okna (okien)." #: ruleswidget.cpp:60 msgid "" "Specify how the window property should be affected:

  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window " "property will be only set to the given value after the window is created. No " "further changes will be affected.
  • Remember: The value of " "the window property will be remembered and every time the window is created, " "the last remembered value will be applied.
  • Force: The " "window property will be always forced to the given value.
  • Apply " "Now: The window property will be set to the given value immediately and " "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to the " "given value until it is hidden (this action will be deleted after the window " "is hidden).
" msgstr "" "Określa jak opcja powinna wpłynąć na właściwość okna:
  • Nie stosuj:" " Właściwość okna nie będzie zmieniona i zostanie zastosowane zachowanie " "domyślne. Ustawienie tego zablokuje również zastosowanie bardziej ogólnych " "ustawień okna.
  • Stosuj początkowo: Właściwość okna zostanie " "ustawiona na żądaną wartość tylko po utworzeniu okna. Nie dotyczy następnych " "zmian.
  • Pamiętaj: Wartość właściwości okna będzie pamiętana " "i za każdym razem kiedy okno zostanie utworzone ostatnio zapamiętana wartość " "zostanie zastosowana.
  • Wymuś: Właściwość okna zostanie " "zawsze ustawiona na podaną wartość.
  • Zastosuj teraz: " "Właściwość okna zostanie ustawiona na określoną wartość natychmiast i nie " "będzie zmieniona później (akcja zostanie później usunięta).
  • Wymuś tymczasowo: Właściwość okna zostanie ustawiona na " "określoną wartość dopóki okno nie zostanie ukryte (akcja zostanie anulowana " "po ukryciu okna).
" #: ruleswidget.cpp:75 msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " "handling for it will be used. Specifying this will block more generic window " "settings from taking effect.
  • Force: The window property " "will be always forced to the given value.
  • Force temporarily: The window property will be forced to the given value until it is hidden " "(this action will be deleted after the window is hidden).
" msgstr "" "Określa jak opcja powinna wpłynąć na właściwość okna:
  • Nie stosuj:" " Właściwość okna nie będzie zmieniona i zostanie zastosowane zachowanie " "domyślne. Ustawienie tego zablokuje również zastosowanie bardziej ogólnych " "ustawień okna.
  • Wymuś: Właściwość okna zostanie zawsze " "ustawiona na podaną wartość.
  • Wymuś tymczasowo: Właściwość " "okna zostanie ustawiona na określoną wartość dopóki okno nie zostanie ukryte " "(akcja zostanie anulowana po ukryciu okna).
" #: ruleswidget.cpp:132 msgid "All Desktops" msgstr "Wszystkie pulpity" #: ruleswidget.cpp:645 msgid "Settings for %1" msgstr "Ustawienia dla %1" #: ruleswidget.cpp:647 msgid "Unnamed entry" msgstr "Wpis nienazwany" #: ruleswidget.cpp:657 msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " "applications. If you really want to create a generic setting, it is " "recommended you at least limit the window types to avoid special window " "types." msgstr "" "Określono klasę okna jako nieważną.\n" "Oznacza to, że ustawienia zostaną zastosowane dla okien wszystkich " "programów. Jeśli naprawdę chcesz stworzyć ustawienie ogólne, zaleca się " "przynajmniej ograniczyć rodzaje okien, żeby uniknąć specjalnych typów okien." #: ruleswidget.cpp:687 msgid "Edit Window-Specific Settings" msgstr "Edytuj ustawienia specyficzne dla okna" #: ruleswidget.cpp:712 msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" "To okno dialogowe pozwala na zmianę ustawień tylko dla wybranego okna lub " "programu. Znajdź ustawienia jakie chcesz zmienić, włącz ustawienia używając " "pola wyboru, wybierz w jaki sposób opcja powinna być zmieniona i do jakiego " "stopnia." #: ruleswidget.cpp:716 msgid "Consult the documentation for more details." msgstr "Więcej szczegółów w dokumentacji." #: ruleswidget.cpp:754 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Edytuj skrót"