# Lithuanian translations for plasma-runner-kill package. # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma-runner-kill package. # # Andrius Štikonas , 2009. # Tomas Straupis , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 10:58+0200\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: killrunner_config.cpp:40 msgid "CPU usage" msgstr "CPU naudojimas" #: killrunner_config.cpp:41 msgid "inverted CPU usage" msgstr "CPU naudojimas (atvirkščiai)" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "nothing" msgstr "nieko" #: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61 msgid "kill" msgstr "kill" #: killrunner.cpp:67 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "Nutraukti veikiančias programas, kurių vardas atitinka užklausą." #: killrunner.cpp:140 msgid "Terminate %1" msgstr "Nutraukti %1" #: killrunner.cpp:141 msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" "Procesas ID: %1\n" "Veikia naudotojo %2 teisėmis" #: killrunner.cpp:203 msgid "Send SIGTERM" msgstr "Siųsti SIGTERM" #: killrunner.cpp:204 msgid "Send SIGKILL" msgstr "Siųsti SIGKILL" #. i18n: file: killrunner_config.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: rc.cpp:3 msgid "Kill Applications Config" msgstr "Nutraukti programų konfigūravimą" #. i18n: file: killrunner_config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: rc.cpp:6 msgid "&Use trigger word" msgstr "&Naudoti iššaukiantį žodį" #. i18n: file: killrunner_config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: rc.cpp:9 msgid "&Trigger word:" msgstr "&Iššaukiantis žodis:" #. i18n: file: killrunner_config.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: rc.cpp:12 msgid "&Sort by" msgstr "&Rikiuoti pagal" #. i18n: file: killrunner_config.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: rc.cpp:15 msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "Neaišku, ar tai turės įtakos"