# translation of plasma_wallpaper_image.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 10:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-CM\n" #: image.cpp:100 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​បន្ទាប់​" #: image.cpp:102 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "បើក​រូបភាព​ផ្ទាំង​រូបភាព​" #: image.cpp:170 image.cpp:226 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "បានធ្វើមាត្រដ្ឋាន និង​ច្រឹប" #: image.cpp:171 image.cpp:227 msgid "Scaled" msgstr "បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន" #: image.cpp:172 image.cpp:228 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "បាន​ធ្វើមាត្រដ្ឋាន រក្សាសមាមាត្រ" #: image.cpp:173 image.cpp:229 msgid "Centered" msgstr "កណ្ដាល" #: image.cpp:174 image.cpp:230 msgid "Tiled" msgstr "ក្រឡាក្បឿង" #: image.cpp:175 image.cpp:231 msgid "Center Tiled" msgstr "ក្រឡា​ក្បឿងកណ្ដាល" #: image.cpp:671 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ​រូបភាព​ផ្ទាំង​រូបភាព​" #. i18n: file: imageconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) #: rc.cpp:3 msgid "P&ositioning:" msgstr "ការ​កំណត់​ទីតាំង ៖" #. i18n: file: imageconfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "&Color:" msgstr "ពណ៌ ៖" #. i18n: file: imageconfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ស៊ុម​របស់​ផ្ទាំង​រូបភាព" #. i18n: file: imageconfig.ui:82 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." msgstr "" "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​របស់​ស៊ុម​ ដែល​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​នៅ​ពេល​ផ្ទាំង​រូបភាព​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ចំកណ្ដាល​ ឬ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​" "ជាមួយ​សមាមាត្រ​ដូច​គ្នា​ ។​" #. i18n: file: imageconfig.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) #: rc.cpp:15 msgid "Open..." msgstr "បើក..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:18 msgid "&Positioning:" msgstr "ការ​កំណត់​ទីតាំង ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:30 msgid "C&hange images every:" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​រៀងរាល់ ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_slideshowDelay) #: rc.cpp:33 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" msgstr "hh 'ម៉ោង' mm 'នាទី' ss 'វិនាទី'" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:36 msgid "Images" msgstr "" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:39 msgid "&System wallpapers:" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) #: rc.cpp:42 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "ប្រើ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែលបាន​ដំឡើង​​របស់​ប្រព័ន្ធ​នៅ​ក្នុងកា​របញ្ចាំង​ស្លាយ" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:45 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែល​បានទាញយក​របស់​ខ្ញុំ ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) #: rc.cpp:48 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "ប្រើ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ទាញយក​ដោយ​ប្រើ \"យក​ផ្ទាំង​រូបភាព​ថ្មី...\" នៅ​ក្នុងកា​របញ្ចាំង​ស្លាយ" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:51 msgid "Custom folders:" msgstr "ថត​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖" #. i18n: file: slideshowconfig.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) #: rc.cpp:54 msgid "&Add Folder..." msgstr "បន្ថែម​ថត..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) #: rc.cpp:57 msgid "&Remove Folder" msgstr "យក​ថត​ចេញ" #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី"