# Irish translation of plasma_runner_kget # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma_runner_kget package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: kgetrunner.cpp:33 msgid "Find all links in :q: and download them with KGet." msgstr "Aimsigh gach nasc i :q: agus íosluchtaigh le KGet iad." #: kgetrunner.cpp:57 msgid "Download %1 with KGet." msgstr "Úsáid KGet le %1 a íosluchtú." #: kgetrunner.cpp:60 msgid "Download %1 link with KGet." msgid_plural "Download %1 links with KGet." msgstr[0] "Úsáid KGet le %1 nasc a íosluchtú." msgstr[1] "Úsáid KGet le %1 nasc a íosluchtú." msgstr[2] "Úsáid KGet le %1 nasc a íosluchtú." msgstr[3] "Úsáid KGet le %1 nasc a íosluchtú." msgstr[4] "Úsáid KGet le %1 nasc a íosluchtú." #: kgetrunner.cpp:80 kgetrunner.cpp:108 msgid "" "

KGet Runner could not communicate with KGet.

Response from DBus:
%1

" msgstr "" "

Níorbh fhéidir le Tosaitheoir KGet dul i dteagmháil le KGet.

Freagra ó DBus:
%1

"