# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Toussis Manolis , 2009. # Petros Vidalis , 2010. # Dimitrios Glentadakis , 2011. # Antonis Geralis , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-07 19:02+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Lock/Logout" msgstr "Ρύθμιση κλειδώματος/αποσύνδεσης" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Please select one or more items on the list below." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα αντικείμενα από την παρακάτω λίστα." #. i18n: file: contents/ui/config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Leave" msgstr "Αποχώρηση" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9 msgid "Switch user" msgstr "Εναλλαγή χρήστη" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186 msgid "Hibernate" msgstr "Νάρκη" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:21 msgid "Sleep" msgstr "Κοίμηση" #: contents/ui/data.js:5 msgid "Lock the screen" msgstr "Κλείδωμα της οθόνης" #: contents/ui/data.js:10 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Έναρξη μιας παράλληλης συνεδρίας σαν διαφορετικός χρήστης" #: contents/ui/data.js:14 msgid "Leave..." msgstr "Αποχώρηση..." #: contents/ui/data.js:15 msgid "Logout, turn off or restart the computer" msgstr "Αποσύνδεση, κλείσιμο ή επανεκκίνηση του υπολογιστή" #: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" #: contents/ui/data.js:20 msgid "Sleep (suspend to RAM)" msgstr "Κοίμηση (αναστολή στη μνήμη)" #: contents/ui/data.js:25 msgid "Hibernate (suspend to disk)" msgstr "Νάρκη (αναστολή στο δίσκο)" #: contents/ui/lockout.qml:187 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" msgstr "Επιθυμείτε την αναστολή στο δίσκο (νάρκη);" #: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205 msgid "No" msgstr "Όχι" #: contents/ui/lockout.qml:202 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" msgstr "Επιθυμείτε αναστολή στη RAM (κοίμηση);"