# translation of kscreensaver.po to # translation of kscreensaver.po to Greek # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis , 2002-2003. # Spiros Georgaras , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 21:13+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: random.cpp:47 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "Χρήση: %1 [-setup] [ορίσματα]\n" "Ξεκινά μια τυχαία προστασία οθόνης.\n" "Οποιαδήποτε ορίσματα (εκτός του -setup) δίνονται στο πρόγραμμα προστασίας " "οθόνης." #: random.cpp:54 msgid "Start a random KDE screen saver" msgstr "Ξεκινά μια τυχαία προστασίας οθόνης του KDE" #: random.cpp:70 msgid "Random screen saver" msgstr "Ρύθμιση τυχαίας προστασίας οθόνης" #: random.cpp:76 msgid "Setup screen saver" msgstr "Ρύθμιση προστασίας οθόνης" #: random.cpp:78 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Εκτέλεση στο καθορισμένο XWindow" #: random.cpp:80 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Εκτέλεση στο ριζικό XWindow" #: random.cpp:178 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Ρύθμιση τυχαίας προστασίας οθόνης" #: random.cpp:186 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "Χρήση προγραμμάτων προστασίας οθόνης που τροποποιούν την οθόνη"