# Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kio_nfs.po 1253291 2011-09-13 23:35:09Z aacid $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 06:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-14 23:46+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kio_nfs.cpp:131 msgid "%1: Unsupported NFS version" msgstr "" #: kio_nfs.cpp:658 msgid "RPC error %1" msgstr "" #: kio_nfs.cpp:701 msgid "No space left on device" msgstr "Няма място в устройството" #: kio_nfs.cpp:704 msgid "Read only file system" msgstr "Файлова система само за четене" #: kio_nfs.cpp:707 msgid "Filename too long" msgstr "Името на файла е твърде дълго" #: kio_nfs.cpp:714 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Квотата на диска е превишена" #: kio_nfs.cpp:720 msgid "NFS error %1 - %2" msgstr "" #: nfsv2.cpp:262 nfsv3.cpp:280 msgid "Failed to mount %1" msgstr "" #: nfsv2.cpp:434 nfsv2.cpp:496 nfsv3.cpp:453 nfsv3.cpp:620 msgid "Unknown target" msgstr ""