# Translation of kdesud.po to Ukrainian # translation of kdesud.po to Ukrainian # Ukrainian translation of kdesud.po # Copyright (C) 2000,2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Andriy Rysin , 2002. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008. # Yuri Chornoivan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:34+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: kdesud.cpp:260 msgid "KDE su daemon" msgstr "Фонова служба su для KDE" #: kdesud.cpp:261 msgid "Daemon used by kdesu" msgstr "Фонова служба, що використовується для kdesu" #: kdesud.cpp:263 msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" msgstr "© Geert Jansen, 1999, 2000" #: kdesud.cpp:264 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" #: kdesud.cpp:264 msgid "Author" msgstr "Автор" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Andriy Rysin" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "rysin@kde.org"