# Translation of uachangerplugin to Norwegian Nynorsk # # Eirik U. Birkeland , 2008. # Karl Ove Hufthammer , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 18:08+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "V&erktøy" #. i18n: file: uachangerplugin.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ekstra-verktøylinje" #: uachangerplugin.cpp:48 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Endra nettlesaridentifisering" #: uachangerplugin.cpp:64 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Endra nettlesar&identifisering" #: uachangerplugin.cpp:135 msgid "Other" msgstr "Anna" #: uachangerplugin.cpp:166 msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)" msgid "Version %1" msgstr "Versjon %1" #: uachangerplugin.cpp:169 msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: uachangerplugin.cpp:175 msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)" msgid "Version %1 on %2" msgstr "Versjon %1 på %2" #: uachangerplugin.cpp:178 msgctxt "" "%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, " "Windows XP)" msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 på %3" #: uachangerplugin.cpp:232 msgid "Identify As" msgstr "Identifiser som" #: uachangerplugin.cpp:234 msgid "Default Identification" msgstr "Standardidentifisering" #. i18n("Reload Identifications"), this, #. SLOT(slotReloadDescriptions()), #. 0, ++count ); #: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Bruk for heile nettstaden" #: uachangerplugin.cpp:269 msgid "Configure..." msgstr "Set opp …" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eirik U. Birkeland,Karl Ove Hufthammer" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "eirbir@gmail.com,karl@huftis.org"