# translation of kio_bookmarks.po to Dutch # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rinse de Vries , 2008. # Kristof Bal , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 17:02+0000\n" "Last-Translator: Kristof Bal \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kio_bookmarks.cpp:90 msgid "Root" msgstr "Hoofdmap" #: kio_bookmarks.cpp:123 msgid "Places" msgstr "Locaties" #: kio_bookmarks.cpp:201 msgid "Bad request: %1" msgstr "" #: kio_bookmarks.cpp:208 msgid "My bookmarks" msgstr "Mijn bladwijzers" #: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Xavier Vello" msgstr "Xavier Vello" #: kio_bookmarks.cpp:210 msgid "Initial developer" msgstr "Oorspronkelijke ontwikkelaar" #: kio_bookmarks_html.cpp:99 msgid "There are no bookmarks to display yet." msgstr "Er zijn nog geen bladwijzers om te weergeven." #: kio_bookmarks_html.cpp:138 msgid "" "kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n" "Check your installation." msgstr "" "Het CSS-bestand kio_bookmarks is niet gevonden. De uitvoer zal er lelijk uit " "zien.\n" "Controleer uw installatie." #: kio_bookmarks_html.cpp:147 msgid "My Bookmarks" msgstr "Mijn bladwijzers" #~ msgid "Wrong request: %1" #~ msgstr "Onjuist verzoek: %1" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Rinse de Vries - 2008" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "rinsedevries@kde.nl"