# Translation of khtmlsettingsplugin.po to Low Saxon # Heiko Evermann , 2004. # Manfred Wiese , 2006, 2010, 2011. # Sönke Dibbern , 2006, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-13 07:32+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: khtmlsettingsplugin.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "&Warktüüch" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: khtmlsettingsplugin.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra-Warktüüchbalken" #: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54 msgid "HTML Settings" msgstr "HTML-Instellen" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Kookjes" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Modulen" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "&Biller automaatsch laden" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Pro&xy anmaken" #: settingsplugin.cpp:91 msgid "Enable Cac&he" msgstr "&Twischenspieker anmaken" #: settingsplugin.cpp:97 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Twischenspieker-&Regeln" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "Twischenspieker syn&kroniseren" #: settingsplugin.cpp:100 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Twischenspieker &bruken, wenn mööglich" #: settingsplugin.cpp:101 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "&Afkoppel-Bedrief" #: settingsplugin.cpp:195 msgid "" "Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "Kookjes laat sik nich anmaken, de Kookjes-Dämoon lett sik nich starten." #: settingsplugin.cpp:197 msgctxt "@title:window" msgid "Cookies Disabled" msgstr "Kookjes utmaakt" #~ msgid "Disable Pro&xy" #~ msgstr "Pro&xy utmaken" #~ msgid "Disable Cac&he" #~ msgstr "&Twischenspieker utmaken"