# Translation of plasma_engine_share.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2010-2014, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # # Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2014. # marcos , 2010. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 19:27+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: share_package.cpp:31 msgid "Executable Scripts" msgstr "Script exekutagarriak" #: share_package.cpp:36 msgid "Main Script File" msgstr "Script-fitxategi nagusia" #: shareprovider.cpp:172 msgid "Could not detect the file's mimetype" msgstr "Ezin izan da detektatu fitxategiaren MIME mota" #: shareprovider.cpp:202 msgid "It was not possible to read the selected file" msgstr "Ezin izan da irakurri hautatutako fitxategia" #: shareprovider.cpp:251 msgid "Service was not available" msgstr "Zerbitzua ez zegoen erabilgarri" #: shareprovider.cpp:278 msgid "You must specify a URL for this service" msgstr "URL bat zehaztu behar duzu zerbitzu honentzat" #: shareservice.cpp:64 msgid "Could not find the provider with the specified destination" msgstr "Ezin izan da aurkitu adierazitako helburua duen hornitzailea" #: shareservice.cpp:75 msgid "Invalid path for the requested provider" msgstr "Bide-izen baliogabea eskatutako hornitzailearentzat" #: shareservice.cpp:86 msgid "Selected provider does not have a valid script file" msgstr "Hautatutako hornitzaileak ez dauka script-fitxategi baliozkorik" #: shareservice.cpp:94 msgid "Selected provider does not provide a supported script file" msgstr "Hautatutako hornitzaileak ez du ematen onartutako script-fitxategirik" #: shareservice.cpp:117 msgid "Error trying to execute script" msgstr "Errorea gertatu da scripta exekutatzen saiatzean" #: shareservice.cpp:125 msgid "Could not find all required functions" msgstr "Ezin izan dira eskatutako funtzio guztiak aurkitu" #: shareservice.cpp:173 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore ezezaguna"