# translation of kcm_emoticons.po to Dutch # translation of kcm_emoticons.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rinse de Vries , 2008. # Kristof Bal , 2008. # Freek de Kruijf , 2009. # Freek de Kruijf , 2009, 2011, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-08 19:09+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: emoticonslist.cpp:65 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Voeg de tekenreeks in voor het emoticon. Als u meer dan één tekenreeks wilt " "dan worden deze gescheiden door spaties." #: emoticonslist.cpp:106 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: emoticonslist.cpp:251 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Sleep of typ het URL-adres van het emoticonthema" #: emoticonslist.cpp:256 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" "Emoticonthema's kunnen alleen vanuit lokale bestanden worden geïnstalleerd." #: emoticonslist.cpp:257 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Kon het emoticonthema niet installeren" #: emoticonslist.cpp:275 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Wilt u deze %1 ook verwijderen?" #: emoticonslist.cpp:275 msgid "Delete emoticon" msgstr "Emoticon verwijderen" #: emoticonslist.cpp:291 msgid "Add Emoticon" msgstr "Emoticon toevoegen" #: emoticonslist.cpp:315 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Emoticon bewerken" #: emoticonslist.cpp:361 emoticonslist.cpp:384 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nieuw emoticonthema" #: emoticonslist.cpp:361 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Voer de naam in van het emoticonthema:" #: emoticonslist.cpp:367 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Thema %1 bestaat al" #: emoticonslist.cpp:384 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Kies het type emoticon dat u wilt aanmaken" #. i18n: file: emoticonslist.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) #: rc.cpp:3 msgid "Emoticons Manager" msgstr "Emoticonsbeheer" #. i18n: file: emoticonslist.ui:45 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:6 msgid "Create a new emoticon" msgstr "Een nieuwe emoticon aanmaken" #. i18n: file: emoticonslist.ui:48 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:9 msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" msgstr "" "Een nieuwe emoticon aanmaken door het toe te wijzen aan een pictogram en " "begeleidende tekst" #. i18n: file: emoticonslist.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:12 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:15 msgid "Modify the selected emoticon icon or text " msgstr "" "Wijzig het geselecteerde emoticonpictogram of de geselecteerde " "emoticonpictogramtekst " #. i18n: file: emoticonslist.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:18 msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" msgstr "" "Bewerkt de geselecteerde emoticon om het pictogram of de tekst te wijzigen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:21 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:24 msgid "Remove the selected emoticon" msgstr "Verwijder de geselecteerde emoticon" #. i18n: file: emoticonslist.ui:74 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected emoticon from your disk" msgstr "Verwijder de geselecteerde emoticon van uw harde schijf" #. i18n: file: emoticonslist.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:30 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) #: rc.cpp:33 msgid "Require spaces around emoticons" msgstr "Witruimte rond emoticons vereisen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:36 msgid "Design a new emoticon theme" msgstr "Een nieuw emoticonthema ontwerpen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:111 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:39 msgid "" "Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " "right to add emoticons to this theme." msgstr "" "Maak een nieuw thema door het een naam te geven. Gebruik daarna de knop " "'Toevoegen' rechts om emoticons aan dit thema toe te voegen." #. i18n: file: emoticonslist.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:42 msgid "New Theme..." msgstr "Nieuw thema..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:45 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "" "Installeer een thema-archiefbestand dat u op uw computer hebt opgeslagen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:48 msgid "" "If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " "unpack it and make it available for KDE applications" msgstr "" "Als u al een emoticon-thema-archief op uw schijf hebt staan, dan kun u dat " "met deze knop installeren en beschikbaar maken voor KDE-programma's." #. i18n: file: emoticonslist.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:51 msgid "Install Theme File..." msgstr "Themabestand installeren..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:54 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Verwijder het geselecteerde thema van uw harde schijf" #. i18n: file: emoticonslist.ui:137 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:57 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dit zal het geselecteerde thema van uw harde schijf verwijderen." #. i18n: file: emoticonslist.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:60 msgid "Remove Theme" msgstr "Thema verwijderen"