# translation of plasmanetworkmanagement_l2tpui.po to Slovak # Roman Paholik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_l2tpui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-31 17:16+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: l2tppppwidget.cpp:35 msgid "L2TP PPP Options" msgstr "Voľby L2TP PPP" #: l2tpadvancedwidget.cpp:35 msgid "L2TP IPsec Options" msgstr "Voľby L2TP IPsec" #. i18n: file: l2tpauth.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" #. i18n: file: l2tpauth.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) #: rc.cpp:6 msgid "User Password:" msgstr "Heslo používateľa:" #. i18n: file: l2tpauth.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) #: rc.cpp:9 msgid "Show passwords" msgstr "Zobraziť heslá" #. i18n: file: l2tpppp.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: rc.cpp:12 msgid "Authentication" msgstr "Overenie" #. i18n: file: l2tpppp.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblauth) #: rc.cpp:15 msgid "Allow following authentication methods:" msgstr "Povoliť nasledujúce metódy overovania:" #. i18n: file: l2tpppp.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: rc.cpp:18 msgid "PAP" msgstr "PAP" #. i18n: file: l2tpppp.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: rc.cpp:21 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #. i18n: file: l2tpppp.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: rc.cpp:24 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" #. i18n: file: l2tpppp.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: rc.cpp:27 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" #. i18n: file: l2tpppp.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: rc.cpp:30 msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: file: l2tpppp.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: rc.cpp:33 msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" msgstr "Použiť šifrovanie Microsoft Point-to-Point" #. i18n: file: l2tpppp.ui:83 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: rc.cpp:36 msgid "Use MPPE Encryption" msgstr "Použiť šifrovanie MPPE" #. i18n: file: l2tpppp.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMMPEcrypto) #: rc.cpp:39 msgid "Crypto:" msgstr "Šifrovanie:" #. i18n: file: l2tpppp.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: rc.cpp:42 msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" msgstr "Ľubovoľné" #. i18n: file: l2tpppp.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: rc.cpp:45 msgid "128 bit" msgstr "128 bit" #. i18n: file: l2tpppp.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMPPECrypto) #: rc.cpp:48 msgid "40 bit" msgstr "40 bit" #. i18n: file: l2tpppp.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) #: rc.cpp:51 msgid "Use stateful encryption" msgstr "Použiť stavové šifrovanie" #. i18n: file: l2tpppp.ui:146 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: rc.cpp:54 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" #. i18n: file: l2tpppp.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBSD) #: rc.cpp:57 msgid "Allow BSD compression" msgstr "Povoliť BSD kompresiu" #. i18n: file: l2tpppp.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbdeflate) #: rc.cpp:60 msgid "Allow Deflate compression" msgstr "Povoliť Deflate kompresiu" #. i18n: file: l2tpppp.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) #: rc.cpp:63 msgid "Allow TCP header compression" msgstr "Povoliť kompresiu TCP hlavičky" #. i18n: file: l2tpppp.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) #: rc.cpp:66 msgid "Use protocol field compression negotiation" msgstr "Použiť overenie kompresie poľa protokolu" #. i18n: file: l2tpppp.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) #: rc.cpp:69 msgid "Use Address/Control compression" msgstr "Použiť kompresiu adresy/ovládania" #. i18n: file: l2tpppp.ui:211 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: rc.cpp:72 msgid "Echo" msgstr "Echo" #. i18n: file: l2tpppp.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) #: rc.cpp:75 msgid "Send PPP echo packets " msgstr "Posielať PPP &echo pakety " #. i18n: file: l2tpadvanced.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableTunnelToHost) #: rc.cpp:78 msgid "Enable IPsec tunnel to L2TP host" msgstr "Povoliť IPsec tunel k hostiteľu L2TP" #. i18n: file: l2tpadvanced.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:81 msgid "Group Name:" msgstr "Názov skupiny:" #. i18n: file: l2tpadvanced.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:84 msgid "Gateway ID:" msgstr "ID brány:" #. i18n: file: l2tpadvanced.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:87 msgid "Pre-shared Key:" msgstr "Predzdieľaný kľúč:" #. i18n: file: l2tp.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:90 msgid "Gateway:" msgstr "Brána:" #. i18n: file: l2tp.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:93 msgid "User name:" msgstr "Meno používateľa:" #. i18n: file: l2tp.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:96 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. i18n: file: l2tp.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: rc.cpp:99 msgid "Store" msgstr "Uložiť" #. i18n: file: l2tp.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: rc.cpp:102 msgid "Always Ask" msgstr "Vždy sa pýtať" #. i18n: file: l2tp.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPasswordType) #: rc.cpp:105 msgid "Not Required" msgstr "Nevyžadované" #. i18n: file: l2tp.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) #: rc.cpp:108 msgid "Show password" msgstr "Zobraziť heslo" #. i18n: file: l2tp.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:111 msgid "NT Domain:" msgstr "NT doména:" #. i18n: file: l2tp.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPSecSettings) #: rc.cpp:114 msgid "IPsec Settings..." msgstr "Nastavenia IPsec..." #. i18n: file: l2tp.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPPPSettings) #: rc.cpp:117 msgid "PPP Settings..." msgstr "Nastavenia PPP..."