# Lithuanian translations for plasma_applet_luna package. # This file is distributed under the same license as the plasma_applet_luna package. # # Andrius Štikonas , 2008. # Mindaugas Baranauskas , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-06 20:35+0300\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: luna.cpp:56 msgid "The luna SVG file was not found" msgstr "Nerastas mėnulio SVG failas" #: luna.cpp:95 msgid "General" msgstr "Bendri" #: luna.cpp:183 msgid "Full Moon" msgstr "Pilnatis" #: luna.cpp:228 msgid "New Moon" msgstr "Jaunatis" #: luna.cpp:237 msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" msgstr[0] "Jaunatis (tiksli jaunatis buvo vakar)" msgstr[1] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieš %1 dienas)" msgstr[2] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieš %1 dienų)" msgstr[3] "Jaunatis (tiksli jaunatis prieš %1 dieną)" #: luna.cpp:241 msgid "First Quarter" msgstr "Priešpilnis" #: luna.cpp:250 msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" msgstr[0] "Priešpilnis (rytoj bus pilnatis)" msgstr[1] "Priešpilnis (pilnatis už %1 dienų)" msgstr[2] "Priešpilnis (pilnatis už %1 dienų)" msgstr[3] "Priešpilnis (pilnatis už %1 dienos)" #: luna.cpp:263 msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" msgstr[0] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo vakar)" msgstr[1] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieš %1 dienas)" msgstr[2] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieš %1 dienų)" msgstr[3] "Pilnatis (tiksli pilnatis buvo prieš %1 dieną)" #: luna.cpp:267 msgid "Last Quarter" msgstr "Delčia" #: luna.cpp:278 msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" msgstr[0] "Delčia (rytoj jaunatis)" msgstr[1] "Delčia (jaunatis už %1 dienų)" msgstr[2] "Delčia (jaunatis už %1 dienų)" msgstr[3] "Delčia (jaunatis už %1 dienos)" #. i18n: file: lunaConfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "Show moon as seen in:" msgstr "Mėnulis matomas:" #. i18n: file: lunaConfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) #: rc.cpp:6 msgid "Northern hemisphere" msgstr "Šiaurės pusrutulyje" #. i18n: file: lunaConfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) #: rc.cpp:9 msgid "Southern hemisphere" msgstr "Pietų pusrutulyje"