# translation of adblock.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Khoem Sokhem , 2008, 2010. # Seng Sutha, 2009. # Chan Sambathratanak , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 08:34+0700\n" "Last-Translator: Chan Sambathratanak \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" "X-Language: km-KH\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ​ដែលអាច​ទប់ស្កាត់បាន..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តម្រង..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "គ្មាន​កា​រទប់ស្កាត់​សម្រាប់​ទំព័រ​នេះ​ទេ" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "គ្មាន​ការ​ទប់ស្កាត់​សម្រាប់​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ទេ" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "សូម​បើក Adblock របស់ Konqueror" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "បានបិទ Adblock" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "ស្គ្រីប" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "វត្ថុ" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "ស៊ុម" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "រូបភាព" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "បាន​ទប់ស្កាត់ដោយ %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "បានអនុញ្ញាត​ដោយ %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "ធាតុ​ដែល​អាច​ទប់ស្តាក់​បាន​នៅ​ក្នុង​ទំព័រ​នេះ" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "បន្ថែម​តម្រង" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "ស្វែងរក ៖" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "ធាតុ​ដែល​អាច​ទប់ស្តាក់​បាន ៖" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "ប្រភព" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "ប្រភេទ" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "ស្លាក" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "តម្រង​ថ្មី (អាច​ប្រើ​អក្សរ​ជំនួស *?[], /RE/ សម្រាប់កន្សោម​ធម្មតា បុព្វបទ​ដែលមាន @@ សម្រាប់បញ្ជី​ស) ៖" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "ត្រង​ធាតុ​នេះ" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "ត្រង​ធាតុទាំងអស់​នៅ​ផ្លូវ​ដដែល" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "ត្រង​ធាតុទាំងអស់​ពី​ម៉ាស៊ីន​ដូច​គ្នា" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "ត្រង​ធាតុទាំងអស់​ពី​ដែន​ដូច​គ្នា" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "បន្ថែម​ធាតុ​នេះ​ទៅ​បញ្ជីស" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "ចម្លង​អាសយដ្ឋាន​តំណ" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "មើល​ធាតុ" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "ឧបករណ៍" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម"