# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marek Laane , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 05:22+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: groupingcontainment.cpp:65 msgid "Add Groups" msgstr "Lisa rühmi" #: groupingcontainment.cpp:940 msgid "Remove this %1" msgstr "Eemalda %1" #: groupingcontainment.cpp:944 msgid "Configure this %1" msgstr "Seadista %1" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 rc.cpp:6 msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton) #: rc.cpp:9 msgid "Rename page" msgstr "Muuda lehekülje nime" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) #: rc.cpp:12 msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) #: rc.cpp:15 msgid "Move down" msgstr "Liiguta alla" #: abstractgroup.cpp:789 msgid "Group Configuration" msgstr "Rühma seadistused" #: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 msgid "Add a new column" msgstr "Lisa uus veerg" #: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 msgid "Remove a column" msgstr "Eemalda veerg" #: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 msgid "Add a new row" msgstr "Lisa uus rida" #: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 msgid "Remove a row" msgstr "Eemalda rida" #: groups/gridgroup.cpp:652 msgid "Grid Group" msgstr "Võrgustikurühm" #: groups/floatinggroup.cpp:60 msgid "Floating Group" msgstr "Hõljuv rühm" #: groups/tabbinggroup.cpp:173 msgctxt "a general page in the config dialog" msgid "General" msgstr "Üldine" #: groups/tabbinggroup.cpp:198 msgid "New Tab" msgstr "Uus kaart" #: groups/tabbinggroup.cpp:378 msgid "Tabbing Group" msgstr "Kaardirühm" #: groups/flowgroup.cpp:392 msgid "Flow Group" msgstr "Voolav rühm" #: groups/stackinggroup.cpp:215 msgid "Stacking Group" msgstr "Pinurühm"