# translation of krunner_contacts.po to EspaƱol # Translation of krunner_contacts to Spanish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007, 2009, 2011. # Ignacio Poggi , 2008. # Santi , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 09:03+0100\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: contactsrunner.cpp:48 msgid "Finds people in your address book matching :q:." msgstr "Busca gente en su libreta de direcciones que coincidan con :q:." #: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 msgctxt "list of all people in address book" msgid "contacts" msgstr "contactos" #: contactsrunner.cpp:50 msgid "List all people in your address book." msgstr "Lista toda la gente de su libreta de direcciones." #: contactsrunner.cpp:113 #, kde-format msgctxt "Open the default mail program to mail someone" msgid "Mail to %1" msgstr "Enviar correo a %1" #: contactsrunner.cpp:157 #, kde-format msgctxt "Open the default telephone program to call someone" msgid "Call %1 at %2" msgstr "Llamar a %1 en %2"