# Translation of okular_mobi.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:47+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: converter.cpp:53 msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Greška pri otvaranju Mobipocket dokumenta." #: converter.cpp:58 msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Ova knjiga je zaštićena DRM‑om i može se prikazati samo na naznačenom " "uređaju." #: generator_mobi.cpp:21 msgid "Mobipocket Backend" msgstr "Pozadina za Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:23 msgid "A mobipocket backend" msgstr "Pozadina za Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:25 msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" msgstr "© 2008—2009, Jakub Stahovski" #: generator_mobi.cpp:27 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stahovski" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Postava pozadine za Mobipocket" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Časlav Ilić" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net"