# Translation of kabc_net.po into Serbian. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # Chusslove Illich , 2006, 2007, 2010. # Dalibor Djuric , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kabc_net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:47+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: resourcenet.cpp:146 #, kde-format msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Не могу да преузмем фајл %1." #: resourcenet.cpp:152 resourcenet.cpp:187 resourcenet.cpp:369 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Не могу да отворим фајл %1." #: resourcenet.cpp:159 #, kde-format msgid "Problems parsing file '%1'." msgstr "Проблеми при рашчлањивању фајла %1." #: resourcenet.cpp:248 resourcenet.cpp:281 #, kde-format msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Не могу да сачувам фајл %1." #: resourcenet.cpp:254 #, kde-format msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Не могу да отпремим на %1." #: resourcenet.cpp:356 msgid "Download failed, could not create temporary file" msgstr "Неуспјело преузимање, не могу да створим привремени фајл" #: resourcenet.cpp:365 #, kde-format msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Проблеми при рашчлањивању фајла %1." #: resourcenetconfig.cpp:43 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Локација:"