# translation of solid-hardware.po to Kazakh # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2007, 2008, 2011, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 05:45+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: solid-hardware.cpp:45 msgid "solid-hardware" msgstr "solid-hardware" #: solid-hardware.cpp:47 msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "Жабдықтарды команда жолынан сұрап басқаратын KDE құралы" #: solid-hardware.cpp:179 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" msgstr "Синтаксис қатесі: Аргументтер жетіспейді" #: solid-hardware.cpp:184 msgid "Syntax Error: Too many arguments" msgstr "Синтаксис қатесі: Аргументтері тым көп" #: solid-hardware.cpp:195 msgid "Show available commands" msgstr "Бар командаларын көрсету" #: solid-hardware.cpp:197 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Командасы (--commands деп қараңыз)" #: solid-hardware.cpp:199 msgid "Arguments for command" msgstr "Команданың аргументтері" #: solid-hardware.cpp:211 msgid "Syntax:" msgstr "Синтаксисі:" #: solid-hardware.cpp:214 msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" " # properties are listed (be careful, in this case property " "names\n" " # are backend dependent),\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" " # Жүйедегі бар жабдықтар тізімін шығару.\n" " # - Егер 'nonportableinfo' параметрі келтірілсе, құрылғының\n" " # қасиеттер тізімі шығарлады (байқаңыз, бұндайда қасиеттің " "атауы\n" " # бағдарламасына тәуелді),\n" " # - Егер 'details' параметрі келтірілсе, құрылғы интерфейстері\n" " # мен оның қасиеттері платформаға бейтарап\n" " # түрінде шығарылады,\n" " # - Әйтпесе, тек құрылғының UDI-тері ғана шығарылады.\n" #: solid-hardware.cpp:224 msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # Платформадан тәуелсіз түрінде 'udi' дегенге сәйкесті\n" " # құрылғының барлық интерфейстерін және оның қасиеттерін\n" " # көрсету\n" #: solid-hardware.cpp:228 msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" " # (be careful, in this case property names are backend " "dependent).\n" msgstr "" " # 'udi' дегенге сәйкесті құрылғының барлық қасиеттерін көрсету\n" " # (байқаңыз, бұндайда қасиеттің атауы бағдарламасына тәуелді)\n" #: solid-hardware.cpp:232 msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # 'predicate' дегенге сәйкесті UDI-лер тізімін шығару.\n" " # - Егер 'parentUdi' келтірілген болса, іздеу сәйкес келетін\n" " # құрылғының саласымен шектеледі.\n" " # - Әйтпесе, іздеу барлық құрылығыларға салынады.\n" #: solid-hardware.cpp:238 msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Істеуге келсе, 'udi' дегенге сәйкесті құрылғыны тіркеу.\n" #: solid-hardware.cpp:241 msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Істеуге келсе, 'udi' дегенге сәйкесті құрылғыны тіркеуден " "шығару.\n" #: solid-hardware.cpp:244 msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Істеуге келсе, 'udi' дегенге сәйкесті құрылғыны алып шығару.\n" #: solid-hardware.cpp:247 msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." msgstr "" " # Таңдайтын жабдығында бүкіл қосу/ажырату оқиғаларды тыңдау." #: solid-hardware.cpp:322 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "Синтаксис қатесі: '%1' командасы беймәлім" #: solid-hardware.cpp:392 msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "Қате: %1 дегенде StorageAccess интерфейсі жоқ." #: solid-hardware.cpp:397 msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "Қате: %1 дегенде OpticalDrive интерфейсі жоқ." #: solid-hardware.cpp:430 msgid "Error: %1" msgstr "Қате: %1" #: solid-hardware.cpp:465 msgid "Progress: %1%" msgstr "Барысы: %1%" #: solid-hardware.cpp:471 msgid "Info: %1" msgstr "Мәлімет: %1"