# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jure Repinc , 2012. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-27 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-04 08:44+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Jure Repinc" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "jlp@holodeck1.com" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569 msgid "Enable Screenreader" msgstr "Omogoči bralnik zaslona" #: kaccessibleapp.cpp:420 msgid "Speak Text..." msgstr "Izgovori besedilo ..." #: kaccessibleapp.cpp:426 msgid "Speak Clipboard" msgstr "Izgovori vsebino odložišča" #: kaccessibleapp.cpp:464 msgid "Speak Text" msgstr "Izgovori besedilo" #: kaccessibleapp.cpp:464 msgid "Type the text and press OK to speak the text." msgstr "Vnesite besedilo na za izgovor pritisnite »V redu«." #: kaccessibleapp.cpp:576 msgid "Voice Type:" msgstr "Vrsta glasu:" #: kaccessibleapp.cpp:580 msgid "Male 1" msgstr "Moški 1" #: kaccessibleapp.cpp:581 msgid "Male 2" msgstr "Moški 2" #: kaccessibleapp.cpp:582 msgid "Male 3" msgstr "Moški 3" #: kaccessibleapp.cpp:583 msgid "Female 1" msgstr "Ženska 1" #: kaccessibleapp.cpp:584 msgid "Female 2" msgstr "Ženska 2" #: kaccessibleapp.cpp:585 msgid "Female 3" msgstr "Ženska 3" #: kaccessibleapp.cpp:586 msgid "Boy" msgstr "Deček" #: kaccessibleapp.cpp:587 msgid "Girl" msgstr "Dekle" #: kaccessibleapp.cpp:600 msgid "Screenreader" msgstr "Bralnik zaslona" #: kaccessibleapp.cpp:606 msgid "Enable Logs" msgstr "Omogoči dnevnike" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Reason" msgstr "Vzrok" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Class" msgstr "Razred" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Name" msgstr "Ime" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Accelerator" msgstr "Pospeševalnik" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "State" msgstr "Stanje" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Rect" msgstr "Pravokotnik" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Object" msgstr "Predmet" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Description" msgstr "Opis" #: kaccessibleapp.cpp:619 msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" #: kaccessibleapp.cpp:706 kaccessibleapp.cpp:707 msgid "KDE Accessible" msgstr "Dostopnost za KDE" #: kaccessibleapp.cpp:708 msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer" msgstr "© 2010, 2011 Sebastian Sauer" #: kaccessibleapp.cpp:709 msgid "Sebastian Sauer" msgstr "Sebastian Sauer" #: kaccessibleapp.cpp:709 msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec"