# translation of okular_xps to Romanian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the okular_xps package. # # Laurenţiu Buzdugan , 2008". # Sergiu Bivol , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_xps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 22:11+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: generator_xps.cpp:48 msgid "XPS Backend" msgstr "Platformă XPS" #: generator_xps.cpp:50 msgid "An XPS backend" msgstr "O platformă XPS" #: generator_xps.cpp:52 msgid "" "© 2006-2007 Brad Hards\n" "© 2007 Jiri Klement\n" "© 2008 Pino Toscano" msgstr "" "© 2006-2007 Brad Hards\n" "© 2007 Jiri Klement\n" "© 2008 Pino Toscano" #: generator_xps.cpp:56 msgid "Brad Hards" msgstr "Brad Hards" #: generator_xps.cpp:57 msgid "Jiri Klement" msgstr "Jiri Klement" #: generator_xps.cpp:58 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" #: generator_xps.cpp:2040 msgid "Revision" msgstr "Revizie"