# translation of kgreet_winbind.po to Italian # # Andrea Rizzi , 2005. # Dario Panico , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 11:53+0200\n" "Last-Translator: Dario Panico \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "&Dominio:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "&Nome utente:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "Password &attuale:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "&Nuova password:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&ferma password:" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt «%1» non riconosciuto" #: kgreet_winbind.cpp:630 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"