# translation of kcminfo.po to Italian # Andrea Rizzi , 2003, 2005, 2007. # Andrea RIZZI , 2004. # Giovanni Venturi , 2005. # Pino Toscano , 2006, 2009, 2011. # Dario Panico , 2008. # Vincenzo Reale , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-06 00:28+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: info.cpp:40 msgid "System Information Control Module" msgstr "Modulo di controllo per le informazioni sul sistema" #: info.cpp:42 msgid "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" #: info.cpp:45 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" #: info.cpp:46 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" #: info.cpp:68 msgid "This list displays system information on the selected category." msgstr "" "Questa lista mostra informazioni di sistema relative alla categoria " "selezionata." #: info.cpp:84 msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" msgid "No information available about %1." msgstr "Nessuna informazione disponibile per %1." #: info.cpp:115 msgid "" "All the information modules return information about a certain aspect of " "your computer hardware or your operating system." msgstr "" "Ogni modulo di informazione fornisce informazioni relative ad uno specifico " "aspetto dell'hardware o del sistema operativo del tuo computer." #: main.cpp:57 msgid "Interrupt" msgstr "Interrupt" #: main.cpp:60 msgid "I/O-Port" msgstr "Porta di I/O" #: main.cpp:63 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: main.cpp:66 msgid "DMA-Channel" msgstr "Canale DMA" #: main.cpp:69 msgid "X-Server" msgstr "Server X"