# translation of plasma_applet_life.po to galician # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # mvillarino , 2008. # Marce Villarino , 2009. # Adrian Chaves Fernandez , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:02+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: life.cpp:80 msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " segundo" msgstr[1] " segundos" #: life.cpp:81 msgid " generation" msgid_plural " generations" msgstr[0] " xeración" msgstr[1] " xeracións" #. i18n: file: lifeConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "Cells Array" msgstr "Matriz de celas" #. i18n: file: lifeConfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Horizontal cells:" msgstr "Celas en horizontal:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) #: rc.cpp:9 msgid "Vertical cells:" msgstr "Celas en vertical:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:12 msgid "Reflect About:" msgstr "Reflectir arredor de:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) #: rc.cpp:15 msgid "Vertical Axis" msgstr "Eixo vertical" #. i18n: file: lifeConfig.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) #: rc.cpp:18 msgid "Horizontal Axis" msgstr "Eixo horizontal" #. i18n: file: lifeConfig.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:21 msgid "Initial Population Density:" msgstr "Densidade de poboación inicial:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:162 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) #: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #. i18n: file: lifeConfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:28 msgid "Update and Restart" msgstr "Actualizar e reiniciar" #. i18n: file: lifeConfig.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) #: rc.cpp:31 msgid "Update every:" msgstr "Actualizar a cada:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) #: rc.cpp:34 msgid "Restart game every:" msgstr "Reiniciar o xogo cada:"