# translation of kcmhtmlsearch.po to British English # Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Malcolm Hunter , 2003, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 00:03+0100\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "John Knight" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net" #: kcmhtmlsearch.cpp:48 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:57 msgid "" "The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " "You can get ht://dig at the" msgstr "" "The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " "You can get ht://dig at the" #: kcmhtmlsearch.cpp:63 msgid "Information about where to get the ht://dig package." msgstr "Information about where to get the ht://dig package." #: kcmhtmlsearch.cpp:67 msgid "ht://dig home page" msgstr "ht://dig home page" #: kcmhtmlsearch.cpp:73 msgid "Program Locations" msgstr "Program Locations" #: kcmhtmlsearch.cpp:82 msgid "ht&dig" msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:87 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:92 msgid "ht&search" msgstr "ht&search" #: kcmhtmlsearch.cpp:97 msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:102 msgid "ht&merge" msgstr "ht&merge" #: kcmhtmlsearch.cpp:107 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:113 msgid "Scope" msgstr "Scope" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in " "the fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the " "installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " "of these." msgstr "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in " "the fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the " "installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " "of these." #: kcmhtmlsearch.cpp:122 msgid "&KDE help" msgstr "&KDE help" #: kcmhtmlsearch.cpp:126 msgid "&Man pages" msgstr "&Man pages" #: kcmhtmlsearch.cpp:131 msgid "&Info pages" msgstr "&Info pages" #: kcmhtmlsearch.cpp:136 msgid "Additional Search Paths" msgstr "Additional Search Paths" #: kcmhtmlsearch.cpp:138 msgid "" "Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " "path, click on the Add... button and select the folder from where " "additional documentation should be searched. You can remove folders by " "clicking on the Delete button." msgstr "" "Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " "path, click on the Add... button and select the folder from where " "additional documentation should be searched. You can remove folders by " "clicking on the Delete button." #: kcmhtmlsearch.cpp:145 msgid "Add..." msgstr "Add..." #: kcmhtmlsearch.cpp:148 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: kcmhtmlsearch.cpp:155 msgid "Language Settings" msgstr "Language Settings" #: kcmhtmlsearch.cpp:157 msgid "Here you can select the language you want to create the index for." msgstr "Here you can select the language you want to create the index for." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "&Language" msgstr "&Language" #: kcmhtmlsearch.cpp:175 msgid "Generate Index..." msgstr "Generate Index..." #: kcmhtmlsearch.cpp:176 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "Click this button to generate the index for the fulltext search." #: kcmhtmlsearch.cpp:206 msgid "without name" msgstr "without name" #: kcmhtmlsearch.cpp:220 msgid "" "

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://" "dig engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as " "well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://" "dig engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as " "well as other system documentation like man and info pages."