# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Zayed Al-Saidi , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-29 00:38+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" #: globalshortcutsregistry.cpp:229 msgid "The global shortcut for %1 was issued." msgstr "الاختصار العام ل %1 اصدرت." #: kglobalacceld.cpp:238 msgid "The application %1 has registered a new global shortcut" msgstr "التطبيق %1 سجل اختصار عام جديد" #: kglobalacceld.cpp:241 msgid "Open Global Shortcuts Editor" msgstr "افتح محرر الاختصارات العامة" #: main.cpp:61 main.cpp:63 msgid "KDE Global Shortcuts Service" msgstr "خدمة الاختصارات العامة لكدي" #: main.cpp:65 msgid "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen" msgstr "2007-2009 اندريس هارتمتز، مايكل جانسن" #: main.cpp:66 msgid "Andreas Hartmetz" msgstr "اندريس هارتزميتز" #: main.cpp:66 main.cpp:67 msgid "Maintainer" msgstr "مشرف " #: main.cpp:67 msgid "Michael Jansen" msgstr "مايكل جانسن"