# translation of krcdnotifieritem.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krcdnotifieritem\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-10 08:10+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manfred Wiese" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" #: krcdnotifieritem.cpp:52 msgid "Remote Controls\n" msgstr "Feernbedenen\n" #: krcdnotifieritem.cpp:56 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Stopped" msgstr "Anhollen" #: krcdnotifieritem.cpp:57 msgid "No Remote Control is currently available." msgstr "Opstunns keen Feernbedenen verföögbor." #: krcdnotifieritem.cpp:61 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Ready" msgstr "Praat" #: krcdnotifieritem.cpp:74 msgid "Remote Controls" msgstr "Feernbedenen" #: krcdnotifieritem.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&Instellen" #: krcdnotifieritem.cpp:81 msgid "Switch mode to" msgstr "Bedriefoort wesseln na" #: krcdnotifieritem.cpp:93 msgid "Pause remote" msgstr "Feernbedenen ophollen" #: main.cpp:67 msgid "Remote Control" msgstr "Feernbedenen" #: main.cpp:67 msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" msgstr "De Infraroot-Feernbedeen-Deenst för KDE" #: main.cpp:67 msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold" msgstr "© 2010: Michael Zanetti, © 2010: Frank Scheffold" #: main.cpp:67 msgid "Control your desktop with your remote." msgstr "Den Schriefdisch feernbedenen" #: main.cpp:68 msgid "Michael Zanetti" msgstr "Michael Zanetti" #: main.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" #: main.cpp:69 msgid "Frank Scheffold" msgstr "Frank Scheffold" #: main.cpp:69 msgid "KDeveloper" msgstr "KDeveloper" #: main.cpp:70 msgid "Gav Wood" msgstr "Gav Wood" #: main.cpp:70 msgid "Original KDELirc Author" msgstr "Orginaalschriever vun KDELirc"