# Lithuanian translations for kcm_standard_actions package. # This file is distributed under the same license as the kcm_standard_actions package. # # Andrius Štikonas , 2009. # Tomas Straupis , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 14:36+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140 msgid "Standard Shortcuts" msgstr "Standartinės klavišų kombinacijos" #: standard_actions_module.cpp:161 msgid "Standard Actions successfully saved" msgstr "Standartiniai veiksmai sėkmingai išsaugoti" #: standard_actions_module.cpp:163 msgid "" "The changes have been saved. Please note that:
  • Applications need to " "be restarted to see the changes.
  • This change could introduce " "shortcut conflicts in some applications.
" msgstr "" "Pakeitimai išsaugoti. Pastebėtina, kad:
  • Tam, kad pakeitimai suveiktų, " "programas reikia paleisti iš naujo.
  • Šis pakeitimas kai kuriose " "programose gali sukelti klaviatūros kombinacijų konfliktus.
"