# translation of kget.po to Lithuanian # Donatas Glodenis , 2005. # Darius Zitkevicius , 2005. # Dovydas Sankauskas , 2005-2008. # Tomas Straupis , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgetplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 13:29+0300\n" "Last-Translator: Tomas Straupis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: kget_plug_in.cpp:55 msgid "Download Manager" msgstr "Atsiuntimo valdyklė" #: kget_plug_in.cpp:61 msgid "Show Drop Target" msgstr "Rodyti KGet rodyklę" #: kget_plug_in.cpp:68 msgid "List All Links" msgstr "Rodyti visas nuorodas" #: kget_plug_in.cpp:73 msgid "List Selected Links" msgstr "Rodyti pažymėtas nuorodas" #: kget_plug_in.cpp:169 msgid "No downloadable links were found." msgstr "Nerasta nei viena atsiuntimo nuoroda." #: kget_plug_in.cpp:170 msgid "No Links" msgstr "Nėra nuorodų" #: kget_plug_in.cpp:180 msgid "Unable to communicate with the KGet download manager." msgstr "Nepavyksta susisiekti su atsiuntimo tvarkykle KGet." #: kget_plug_in.cpp:181 msgid "Communication Error" msgstr "Susisiekimo klaida" #. i18n: file: kget_plug_in.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "Į&rankiai"