# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdevgit package. # # Simone Solinas , 2009, 2010, 2011, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevgit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 16:21+0200\n" "Last-Translator: Simone Solinas \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: stashmanagerdialog.cpp:36 gitplugin.cpp:237 msgid "Stash Manager" msgstr "Gestore stash" #: stashmanagerdialog.cpp:108 msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare lo stash «%1»?" #: stashmanagerdialog.cpp:116 msgid "KDevelop - Git Stash" msgstr "KDevelop - Git Stash" #: stashmanagerdialog.cpp:116 msgid "Select a name for the new branch:" msgstr "Scegliere un nome per il nuovo ramo:" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show) #: rc.cpp:3 msgid "Show the contents of the stash" msgstr "Mostra il contenuto dello stash" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show) #: rc.cpp:6 msgid "Show" msgstr "Mostra" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply) #: rc.cpp:9 msgid "Applies stash's patch" msgstr "Applica la patch dello stash" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply) #: rc.cpp:12 msgid "Apply" msgstr "Applica" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop) #: rc.cpp:15 msgid "Applies stash's patch and drops the stash" msgstr "Applica la patch dello stash e rilascia lo stash" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop) #: rc.cpp:18 msgid "Pop" msgstr "Pop" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:46 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch) #: rc.cpp:21 msgid "" "Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash." msgstr "Crea un nuovo ramo e applica lo stash qui, poi rilascia lo stash." #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch) #: rc.cpp:24 msgid "Branch" msgstr "Ramo" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop) #: rc.cpp:27 msgid "Removes the selected branch" msgstr "Rimuove il ramo selezionato" #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop) #: rc.cpp:30 msgid "Drop" msgstr "Rilascia" #: gitmessagehighlighter.cpp:79 msgid "Try to keep summary length below %1 characters." msgstr "Cerca di tenere la lunghezza del sommario sotto a %1 caratteri." #: gitmessagehighlighter.cpp:95 msgid "Separate summary from details with one empty line." msgstr "Separa il sommario dai dettagli con una riga vuota." #: gitmessagehighlighter.cpp:105 msgid "Try to keep line length below %1 characters." msgstr "Cerca di tenere la lunghezza della riga sotto a %1 caratteri." #: gitplugin.cpp:64 msgid "Git" msgstr "Git" #: gitplugin.cpp:64 msgid "A plugin to support git version control systems" msgstr "Un'estensione per il supporto di sistemi di controllo versione git" #: gitplugin.cpp:182 msgid "git is not installed" msgstr "git non è installato" #: gitplugin.cpp:236 msgid "Git Stashes" msgstr "Git Stash" #: gitplugin.cpp:238 msgid "Push Stash" msgstr "Push Stash" #: gitplugin.cpp:239 msgid "Pop Stash" msgstr "Pop Stash" #: gitplugin.cpp:265 msgid "error: %1" msgstr "errore: %1" #: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332 msgid "Did not specify the list of files" msgstr "Non hai specificato l'elenco dei file" #: gitplugin.cpp:383 msgid "Could not revert changes" msgstr "Impossibile annullare le modifiche" #: gitplugin.cpp:393 msgid "" "The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?" msgstr "" "I file che seguono hanno modifiche di cui ancora non è stato fatto il " "commit, queste andranno perdute. Continuare?" #: gitplugin.cpp:416 msgid "No files or message specified" msgstr "Nessun file o messaggio specificato" #: gitplugin.cpp:468 msgid "No files to remove" msgstr "Nessun file da rimuovere" #: gitplugin.cpp:645 msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?" msgstr "Ci sono delle modifiche in attesa, vuoi farne lo stash per primo?"