# Irish translation of katexmltools # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the katexmltools package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeaddons/katexmltools.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 msgid "&Insert Element..." msgstr "&Ionsáigh Eilimint..." #: plugin_katexmltools.cpp:133 msgid "&Close Element" msgstr "&Dún Eilimint" #: plugin_katexmltools.cpp:138 msgid "Assign Meta &DTD..." msgstr "Sann Meitea-&DTD..." #: plugin_katexmltools.cpp:472 msgid "Assign Meta DTD in XML Format" msgstr "Sann Meitea-DTD i bhFormáid XML" #: plugin_katexmltools.cpp:477 msgid "" "The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta " "DTD for this document type will now be loaded." msgstr "" "Aithníodh an comhad reatha mar cháipéis de chineál \"%1\". Luchtófar an " "meitea-DTD le haghaidh an chineáil cáipéise seo anois." #: plugin_katexmltools.cpp:480 msgid "Loading XML Meta DTD" msgstr "Meitea-DTD XML á luchtú" #: plugin_katexmltools.cpp:515 msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." msgstr "Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt. Fuarthas earráid ón fhreastalaí." #: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 msgid "XML Plugin Error" msgstr "Earráid Bhreiseáin XML" #: plugin_katexmltools.cpp:1048 msgid "XML entities" msgstr "" #: plugin_katexmltools.cpp:1050 msgid "XML attribute values" msgstr "" #: plugin_katexmltools.cpp:1052 msgid "XML attributes" msgstr "" #: plugin_katexmltools.cpp:1055 #, fuzzy msgid "XML elements" msgstr "Ionsáigh Eilimint XML" #: plugin_katexmltools.cpp:1098 msgid "Insert XML Element" msgstr "Ionsáigh Eilimint XML" #: plugin_katexmltools.cpp:1123 msgid "" "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "supplied):" msgstr "" "Iontráil clib XML agus aitreabúidí (soláthrófar \"<\", \">\" agus an chlib " "dheiridh):" #: pseudo_dtd.cpp:48 msgid "" "The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " "XML." msgstr "" "Níorbh fhéidir comhad '%1' a pharsáil. Bí cinnte gur comhad dea-chumtha XML " "é." #: pseudo_dtd.cpp:56 msgid "" "The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is " "of this type:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation " "for more information." msgstr "" "Níl comhad '%1' san fhormáid a rabhthas ag súil leis. Bí cinnte go bhfuil an " "comhad den chineál seo:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "Is féidir leat comhaid den chineál sin le dtdparse. Féach ar dhoiciméadú an " "bhreiseáin Kate chun tuilleadh eolais a fháil." #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Analyzing meta DTD..." msgstr "Meitea-DTD á anailísiú..." #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (xml) #: rc.cpp:3 msgid "&XML" msgstr "&XML"