# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdevplatform package. # Lasse Liehu , 2012, 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevvcsprojectintegration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-05 19:15+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:34+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "VCS Project Integration" msgstr "VCS–projekti-integraatio" #: vcschangesviewplugin.cpp:48 msgid "" "This plugin provides integration between the projects and their VCS " "infrastructure" msgstr "" "Tämä liitännäinen tarjoaa projektien ja niiden versionhallintajärjestelmien " "välisen integraation" #: vcschangesviewplugin.cpp:85 msgid "VCS Changes" msgstr "VCS-muutokset" #: vcschangesviewplugin.cpp:88 msgid "Locate Current Document" msgstr "Paikallista nykyinen tiedosto" #: vcschangesviewplugin.cpp:90 msgid "Locates the current document and selects it." msgstr "Paikallistaa nykyisen tiedoston ja valitsee sen." #: vcschangesviewplugin.cpp:93 msgid "Reload View" msgstr "Päivitä näkymä" #: vcschangesviewplugin.cpp:95 msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed." msgstr "Päivittää kaikkien projektien näkymän muutosten varalta." #: vcschangesview.cpp:84 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä"