# translation of kompare.po to British English # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Malcolm Hunter , 2002, 2004, 2005. # Jonathan Riddell , 2003. # Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 15:14+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: libdialogpages/viewpage.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: libdialogpages/viewpage.cpp:63 msgid "Removed color:" msgstr "Removed colour:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:70 msgid "Changed color:" msgstr "Changed colour:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:77 msgid "Added color:" msgstr "Added colour:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:84 msgid "Applied color:" msgstr "Applied colour:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:94 msgid "Mouse Wheel" msgstr "Mouse Wheel" #: libdialogpages/viewpage.cpp:98 msgid "Number of lines:" msgstr "Number of lines:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:110 msgid "Tabs to Spaces" msgstr "Tabs to Spaces" #: libdialogpages/viewpage.cpp:114 msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" msgstr "Number of spaces to convert a tab character to:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:124 kompareurldialog.cpp:60 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: libdialogpages/viewpage.cpp:134 msgid "Text Font" msgstr "Text Font" #: libdialogpages/viewpage.cpp:138 msgid "Font:" msgstr "Font:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:145 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: libdialogpages/viewpage.cpp:155 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" #: libdialogpages/diffpage.cpp:206 msgid "Diff Program" msgstr "Diff Program" #: libdialogpages/diffpage.cpp:211 msgid "" "You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " "program does not support all the options that the GNU version does. This way " "you can select that version." msgstr "" "You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " "program does not support all the options that the GNU version does. This way " "you can select that version." #: libdialogpages/diffpage.cpp:217 kompareurldialog.cpp:52 #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: libdialogpages/diffpage.cpp:230 msgid "" "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that " "is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like " "this format the best so use it for sending patches." msgstr "" "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that " "is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like " "this format the best so use it for sending patches." #: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "Output Format" msgstr "Output Format" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB) #: libdialogpages/diffpage.cpp:236 rc.cpp:63 komparepart/kompare_part.cpp:842 msgid "Context" msgstr "Context" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB) #: libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:69 komparepart/kompare_part.cpp:851 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB) #: libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:75 komparepart/kompare_part.cpp:839 msgid "Unified" msgstr "Unified" #: libdialogpages/diffpage.cpp:251 msgid "Lines of Context" msgstr "Lines of Context" #: libdialogpages/diffpage.cpp:252 libdialogpages/diffpage.cpp:257 #: libdialogpages/diffpage.cpp:261 msgid "" "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " "and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " "unnecessarily." msgstr "" "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " "and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " "unnecessarily." #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel) #: libdialogpages/diffpage.cpp:255 rc.cpp:81 msgid "Number of context lines:" msgstr "Number of context lines:" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_FormatGB) #: libdialogpages/diffpage.cpp:267 rc.cpp:60 msgid "Format" msgstr "Format" #: libdialogpages/diffpage.cpp:281 msgid "General" msgstr "General" #: libdialogpages/diffpage.cpp:284 msgid "&Treat new files as empty" msgstr "&Treat new files as empty" #: libdialogpages/diffpage.cpp:285 msgid "This option corresponds to the -N diff option." msgstr "This option corresponds to the -N diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:286 msgid "" "With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of " "the directories as empty in the other directory. This means that the file is " "compared with an empty file and because of this will appear as one big " "insertion or deletion." msgstr "" "With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of " "the directories as empty in the other directory. This means that the file is " "compared with an empty file and because of this will appear as one big " "insertion or deletion." #: libdialogpages/diffpage.cpp:289 msgid "&Look for smaller changes" msgstr "&Look for smaller changes" #: libdialogpages/diffpage.cpp:290 msgid "This corresponds to the -d diff option." msgstr "This corresponds to the -d diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:291 msgid "" "With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more " "memory) to find fewer changes." msgstr "" "With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more " "memory) to find fewer changes." #: libdialogpages/diffpage.cpp:293 msgid "O&ptimize for large files" msgstr "O&ptimise for large files" #: libdialogpages/diffpage.cpp:294 msgid "This corresponds to the -H diff option." msgstr "This corresponds to the -H diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:295 msgid "" "This option lets diff makes better diffs when using large files. The " "definition of large is nowhere to be found though." msgstr "" "This option lets diff makes better diffs when using large files. The " "definition of large is nowhere to be found though." #: libdialogpages/diffpage.cpp:297 msgid "&Ignore changes in case" msgstr "&Ignore changes in case" #: libdialogpages/diffpage.cpp:298 msgid "This corresponds to the -i diff option." msgstr "This corresponds to the -i diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:299 msgid "" "With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a " "difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other " "file." msgstr "" "With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a " "difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other " "file." #: libdialogpages/diffpage.cpp:308 msgid "Ignore regexp:" msgstr "Ignore regexp:" #: libdialogpages/diffpage.cpp:309 msgid "This option corresponds to the -I diff option." msgstr "This option corresponds to the -I diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:310 msgid "" "When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make " "diff ignore lines that match the regular expression." msgstr "" "When this tickbox is enabled, an option to diff is given that will make diff " "ignore lines that match the regular expression." #: libdialogpages/diffpage.cpp:314 msgid "" "Add the regular expression here that you want to use\n" "to ignore lines that match it." msgstr "" "Add the regular expression here that you want to use\n" "to ignore lines that match it." #: libdialogpages/diffpage.cpp:320 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." #: libdialogpages/diffpage.cpp:322 msgid "" "Clicking this will open a regular expression dialog where\n" "you can graphically create regular expressions." msgstr "" "Clicking this will open a regular expression dialogue where\n" "you can graphically create regular expressions." #: libdialogpages/diffpage.cpp:330 msgid "Whitespace" msgstr "Whitespace" #: libdialogpages/diffpage.cpp:333 msgid "E&xpand tabs to spaces in output" msgstr "E&xpand tabs to spaces in output" #: libdialogpages/diffpage.cpp:334 msgid "This option corresponds to the -t diff option." msgstr "This option corresponds to the -t diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:335 msgid "" "This option does not always produce the right result. Due to this expansion " "Kompare may have problems applying the change to the destination file." msgstr "" "This option does not always produce the right result. Due to this expansion " "Kompare may have problems applying the change to the destination file." #: libdialogpages/diffpage.cpp:337 msgid "I&gnore added or removed empty lines" msgstr "I&gnore added or removed empty lines" #: libdialogpages/diffpage.cpp:338 msgid "This option corresponds to the -B diff option." msgstr "This option corresponds to the -B diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:339 msgid "" "This can be very useful in situations where code has been reorganized and " "empty lines have been added or removed to improve legibility." msgstr "" "This can be very useful in situations where code has been reorganised and " "empty lines have been added or removed to improve legibility." #: libdialogpages/diffpage.cpp:341 msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" msgstr "Ig&nore changes in the amount of whitespace" #: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "This option corresponds to the -b diff option." msgstr "This option corresponds to the -b diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:343 msgid "" "If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes " "in indentation, then use this option." msgstr "" "If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes " "in indentation, then use this option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:345 msgid "Ign&ore all whitespace" msgstr "Ign&ore all whitespace" #: libdialogpages/diffpage.cpp:346 msgid "This option corresponds to the -w diff option." msgstr "This option corresponds to the -w diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:347 msgid "" "This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed " "by all the white space changes." msgstr "" "This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed " "by all the white space changes." #: libdialogpages/diffpage.cpp:349 msgid "Igno&re changes due to tab expansion" msgstr "Igno&re changes due to tab expansion" #: libdialogpages/diffpage.cpp:350 msgid "This option corresponds to the -E diff option." msgstr "This option corresponds to the -E diff option." #: libdialogpages/diffpage.cpp:351 msgid "" "If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the " "other file, then this option will make sure that these do not show up. " "Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when " "you use this option." msgstr "" "If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the " "other file, then this option will make sure that these do not show up. " "Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when " "you use this option." #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_OptionsGB) #: libdialogpages/diffpage.cpp:357 rc.cpp:30 msgid "Options" msgstr "Options" #: libdialogpages/diffpage.cpp:371 msgid "File Pattern to Exclude" msgstr "File Pattern to Exclude" #: libdialogpages/diffpage.cpp:372 msgid "" "If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the " "right or select entries from the list." msgstr "" "If this is ticked you can enter a shell pattern in the text box on the right " "or select entries from the list." #: libdialogpages/diffpage.cpp:378 msgid "" "Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries " "from the list." msgstr "" "Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries " "from the list." #: libdialogpages/diffpage.cpp:388 msgid "File with Filenames to Exclude" msgstr "File with Filenames to Exclude" #: libdialogpages/diffpage.cpp:389 msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below." msgstr "If this is checked you can enter a filename in the combo box below." #: libdialogpages/diffpage.cpp:393 msgid "" "Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during " "the comparison of the folders." msgstr "" "Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during " "the comparison of the folders." #: libdialogpages/diffpage.cpp:397 msgid "" "Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put " "in the dialog to the left of this button." msgstr "" "Any file you select in the dialogue that pops up when you click it will be " "put in the dialogue to the left of this button." #: libdialogpages/diffpage.cpp:405 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" #: libdialogpages/filespage.cpp:60 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" #: main.cpp:43 msgid "" "A program to view the differences between files and optionally generate a " "diff" msgstr "" "A program to view the differences between files and optionally generate a " "diff" #: main.cpp:59 msgid "Kompare" msgstr "Kompare" #: main.cpp:61 msgid "" "(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) " "2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler" msgstr "" "(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) " "2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler" #: main.cpp:62 komparepart/kompare_part.cpp:635 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" #: main.cpp:62 main.cpp:63 komparepart/kompare_part.cpp:635 #: komparepart/kompare_part.cpp:636 komparepart/kompare_part.cpp:637 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771 msgid "Author" msgstr "Author" #: main.cpp:63 komparepart/kompare_part.cpp:636 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771 msgid "Otto Bruggeman" msgstr "Otto Bruggeman" #: main.cpp:64 msgid "Jeff Snyder" msgstr "Jeff Snyder" #: main.cpp:64 msgid "Developer" msgstr "Developer" #: main.cpp:65 komparepart/kompare_part.cpp:637 msgid "Kevin Kofler" msgstr "Kevin Kofler" #: main.cpp:65 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" #: main.cpp:66 msgid "Chris Luetchford" msgstr "Chris Luetchford" #: main.cpp:66 msgid "Kompare icon artist" msgstr "Kompare icon artist" #: main.cpp:67 msgid "Malte Starostik" msgstr "Malte Starostik" #: main.cpp:67 msgid "A lot of good advice" msgstr "A lot of good advice" #: main.cpp:68 msgid "Bernd Gehrmann" msgstr "Bernd Gehrmann" #: main.cpp:68 msgid "Cervisia diff viewer" msgstr "Cervisia diff viewer" #: main.cpp:73 msgid "This will compare URL1 with URL2" msgstr "This will compare URL1 with URL2" #: main.cpp:74 msgid "" "This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' " "and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs " "diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the " "original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and " "show that in the viewer. -n disables the check." msgstr "" "This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' " "and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs " "diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the " "original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and " "show that in the viewer. -n disables the check." #: main.cpp:75 msgid "" "This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " "the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" "This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " "the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " #: main.cpp:76 msgid "" "Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " "'-' as URL with the -o option." msgstr "" "Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " "'-' as URL with the -o option." #: main.cpp:77 msgid "" "Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It " "will default to the local encoding if not specified." msgstr "" "Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It " "will default to the local encoding if not specified." #: main.cpp:201 kompare_shell.cpp:357 msgid "Compare Files or Folders" msgstr "Compare Files or Folders" #: main.cpp:202 kompare_shell.cpp:358 msgid "Source" msgstr "Source" #: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:359 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:361 msgid "Compare" msgstr "Compare" #: main.cpp:205 msgid "Compare these files or folder" msgstr "Compare these files or folder" #: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:361 msgid "" "If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog " "then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of " "the entered files or folders. " msgstr "" "If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialogue " "then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of " "the entered files or folders. " #: kompare_shell.cpp:75 msgid "Could not load our KompareViewPart." msgstr "Could not load our KompareViewPart." #: kompare_shell.cpp:79 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: kompare_shell.cpp:96 msgid "Could not load our KompareNavigationPart." msgstr "Could not load our KompareNavigationPart." #: kompare_shell.cpp:197 msgid "&Open Diff..." msgstr "&Open Diff..." #: kompare_shell.cpp:200 msgid "&Compare Files..." msgstr "&Compare Files..." #: kompare_shell.cpp:203 msgid "&Blend URL with Diff..." msgstr "&Blend URL with Diff..." #: kompare_shell.cpp:209 msgid "Show T&ext View" msgstr "Show T&ext View" #: kompare_shell.cpp:222 msgid " 0 of 0 differences " msgstr " 0 of 0 differences " #: kompare_shell.cpp:223 msgid " 0 of 0 files " msgstr " 0 of 0 files " #: kompare_shell.cpp:238 msgid " %2 of %1 file " msgid_plural " %2 of %1 files " msgstr[0] " %2 of %1 file " msgstr[1] " %2 of %1 files " #: kompare_shell.cpp:240 msgid " %1 file " msgid_plural " %1 files " msgstr[0] " %1 file " msgstr[1] " %1 files " #: kompare_shell.cpp:243 msgid " %2 of %1 difference, %3 applied " msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied " msgstr[0] " %2 of %1 difference, %3 applied " msgstr[1] " %2 of %1 differences, %3 applied " #: kompare_shell.cpp:246 msgid " %1 difference " msgid_plural " %1 differences " msgstr[0] " %1 difference " msgstr[1] " %1 differences " #: kompare_shell.cpp:328 msgid "Blend File/Folder with diff Output" msgstr "Blend File/Folder with diff Output" #: kompare_shell.cpp:329 msgid "File/Folder" msgstr "File/Folder" #: kompare_shell.cpp:330 msgid "Diff Output" msgstr "Diff Output" #: kompare_shell.cpp:332 msgid "Blend" msgstr "Blend" #: kompare_shell.cpp:332 msgid "Blend this file or folder with the diff output" msgstr "Blend this file or folder with the diff output" #: kompare_shell.cpp:332 msgid "" "If you have entered a file or folder name and a file that contains diff " "output in the fields in this dialog then this button will be enabled and " "pressing it will open kompare's main view where the output of the entered " "file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then " "apply the difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" "If you have entered a file or folder name and a file that contains diff " "output in the fields in this dialogue then this button will be enabled and " "pressing it will open kompare's main view where the output of the entered " "file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then " "apply the difference(s) to a file or to the files. " #: kompare_shell.cpp:361 msgid "Compare these files or folders" msgstr "Compare these files or folders" #: kompare_shell.cpp:397 msgid "Text View" msgstr "Text View" #: kompareurldialog.cpp:44 msgid "Files" msgstr "Files" #: kompareurldialog.cpp:46 msgid "Here you can enter the files you want to compare." msgstr "Here you can enter the files you want to compare." #: kompareurldialog.cpp:54 msgid "Here you can change the options for comparing the files." msgstr "Here you can change the options for comparing the files." #: kompareurldialog.cpp:62 msgid "Here you can change the options for the view." msgstr "Here you can change the options for the view." #: kompareurldialog.cpp:105 msgid "" "File used for excluding files cannot be found, please specify another file." msgstr "" "File used for excluding files cannot be found, please specify another file." #. i18n: file: kompareui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:3 rc.cpp:12 msgid "&File" msgstr "&File" #. i18n: file: kompareui.rc:14 #. i18n: ectx: Menu (settings) #. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:29 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 msgid "&Settings" msgstr "&Settings" #. i18n: file: kompareui.rc:27 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:9 msgid "Main Toolbar" msgstr "Main Toolbar" #. i18n: file: komparepart/komparepartui.rc:17 #. i18n: ectx: Menu (difference) #: rc.cpp:15 msgid "&Difference" msgstr "&Difference" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) #: rc.cpp:21 msgid "Run Diff In" msgstr "Run Diff In" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:65 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_CommandLineGB) #: rc.cpp:24 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_CommandLineLabel) #: rc.cpp:27 msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_SmallerChangesCB) #: rc.cpp:33 msgid "Look for smaller changes" msgstr "Look for smaller changes" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LargeFilesCB) #: rc.cpp:36 msgid "Optimize for large files" msgstr "Optimise for large files" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreCaseCB) #: rc.cpp:39 msgid "Ignore changes in case" msgstr "Ignore changes in case" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ExpandTabsCB) #: rc.cpp:42 msgid "Expand tabs to spaces" msgstr "Expand tabs to spaces" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreEmptyLinesCB) #: rc.cpp:45 msgid "Ignore added or removed empty lines" msgstr "Ignore added or removed empty lines" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreWhiteSpaceCB) #: rc.cpp:48 msgid "Ignore changes in whitespace" msgstr "Ignore changes in whitespace" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB) #: rc.cpp:51 msgid "Show function names" msgstr "Show function names" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecursiveCB) #: rc.cpp:54 msgid "Compare folders recursively" msgstr "Compare folders recursively" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_NewFilesCB) #: rc.cpp:57 msgid "Treat new files as empty" msgstr "Treat new files as empty" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB) #: rc.cpp:66 komparepart/kompare_part.cpp:848 msgid "Ed" msgstr "`Ed" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB) #: rc.cpp:72 komparepart/kompare_part.cpp:845 msgid "RCS" msgstr "RCS" #. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB) #: rc.cpp:78 msgid "Side-by-side" msgstr "Side-by-side" #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:35 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45 msgid "View" msgstr "View" #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47 msgid "View Settings" msgstr "View Settings" #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:53 msgid "Diff Settings" msgstr "Diff Settings" #: komparepart/kompare_part.cpp:175 msgid "Save &All" msgstr "Save &All" #: komparepart/kompare_part.cpp:177 msgid "Save &Diff..." msgstr "Save &Diff..." #: komparepart/kompare_part.cpp:179 msgid "Swap Source with Destination" msgstr "Swap Source with Destination" #: komparepart/kompare_part.cpp:181 msgid "Show Statistics" msgstr "Show Statistics" #: komparepart/kompare_part.cpp:184 msgid "Refresh Diff" msgstr "Refresh Diff" #: komparepart/kompare_part.cpp:292 komparepart/kompare_part.cpp:303 msgid "The URL %1 cannot be downloaded." msgstr "The URL %1 cannot be downloaded." #: komparepart/kompare_part.cpp:341 msgid "The URL %1 does not exist on your system." msgstr "The URL %1 does not exist on your system." #: komparepart/kompare_part.cpp:533 msgid "Diff Options" msgstr "Diff Options" #: komparepart/kompare_part.cpp:551 msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" msgstr "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" #: komparepart/kompare_part.cpp:551 msgid "Save .diff" msgstr "Save .diff" #: komparepart/kompare_part.cpp:554 msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" msgstr "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" #: komparepart/kompare_part.cpp:554 msgid "File Exists" msgstr "File Exists" #: komparepart/kompare_part.cpp:554 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: komparepart/kompare_part.cpp:554 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Do Not Overwrite" #: komparepart/kompare_part.cpp:634 msgid "KomparePart" msgstr "KomparePart" #: komparepart/kompare_part.cpp:647 msgid "Running diff..." msgstr "Running diff..." #: komparepart/kompare_part.cpp:650 msgid "Parsing diff output..." msgstr "Parsing diff output..." #: komparepart/kompare_part.cpp:699 msgid "Comparing file %1 with file %2" msgstr "Comparing file %1 with file %2" #: komparepart/kompare_part.cpp:704 msgid "Comparing files in %1 with files in %2" msgstr "Comparing files in %1 with files in %2" #: komparepart/kompare_part.cpp:709 msgid "Viewing diff output from %1" msgstr "Viewing diff output from %1" #: komparepart/kompare_part.cpp:712 msgid "Blending diff output from %1 into file %2" msgstr "Blending diff output from %1 into file %2" #: komparepart/kompare_part.cpp:717 msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" msgstr "Blending diff output from %1 into folder %2" #: komparepart/kompare_part.cpp:768 komparepart/kompare_part.cpp:799 #: komparepart/kompare_part.cpp:914 msgid "" "You have made changes to the destination file(s).\n" "Would you like to save them?" msgstr "" "You have made changes to the destination file(s).\n" "Would you like to save them?" #: komparepart/kompare_part.cpp:770 komparepart/kompare_part.cpp:801 #: komparepart/kompare_part.cpp:916 msgid "Save Changes?" msgstr "Save Changes?" #: komparepart/kompare_part.cpp:855 #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:629 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: komparepart/kompare_part.cpp:871 msgid "" "No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are " "available." msgstr "" "No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are " "available." #: komparepart/kompare_part.cpp:873 komparepart/kompare_part.cpp:887 #: komparepart/kompare_part.cpp:903 msgid "Diff Statistics" msgstr "Diff Statistics" #: komparepart/kompare_part.cpp:877 msgid "" "Statistics:\n" "\n" "Old file: %1\n" "New file: %2\n" "\n" "Format: %3\n" "Number of hunks: %4\n" "Number of differences: %5" msgstr "" "Statistics:\n" "\n" "Old file: %1\n" "New file: %2\n" "\n" "Format: %3\n" "Number of hunks: %4\n" "Number of differences: %5" #: komparepart/kompare_part.cpp:890 msgid "" "Statistics:\n" "\n" "Number of files in diff file: %1\n" "Format: %2\n" "\n" "Current old file: %3\n" "Current new file: %4\n" "\n" "Number of hunks: %5\n" "Number of differences: %6" msgstr "" "Statistics:\n" "\n" "Number of files in diff file: %1\n" "Format: %2\n" "\n" "Current old file: %3\n" "Current new file: %4\n" "\n" "Number of hunks: %5\n" "Number of differences: %6" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:70 msgid "&Apply Difference" msgstr "&Apply Difference" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:74 msgid "Un&apply Difference" msgstr "Un&apply Difference" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:78 msgid "App&ly All" msgstr "App&ly All" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:82 msgid "&Unapply All" msgstr "&Unapply All" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:86 msgid "P&revious File" msgstr "P&revious File" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:90 msgid "N&ext File" msgstr "N&ext File" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:94 msgid "&Previous Difference" msgstr "&Previous Difference" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:98 msgid "&Next Difference" msgstr "&Next Difference" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:257 #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:282 msgid "" "No models or no differences, this file: %1, is not a valid diff " "file." msgstr "" "No models or no differences, this file: %1, is not a valid diff " "file." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:266 msgid "" "There were problems applying the diff %1 to the file %2." msgstr "" "There were problems applying the diff %1 to the file %2." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:293 msgid "" "There were problems applying the diff %1 to the folder %2." "" msgstr "" "There were problems applying the diff %1 to the folder %2." "" #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:325 #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:656 msgid "Could not open a temporary file." msgstr "Could not open a temporary file." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:373 #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:380 msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." msgstr "Could not write to the temporary file %1, deleting it." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:408 msgid "" "Could not create destination directory %1.\n" "The file has not been saved." msgstr "" "Could not create destination directory %1.\n" "The file has not been saved." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:425 msgid "" "Could not upload the temporary file to the destination location %1. The temporary file is still available under: %2. You can manually " "copy it to the right place." msgstr "" "Could not upload the temporary file to the destination location %1. The temporary file is still available under: %2. You can manually " "copy it to the right place." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:490 #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:603 #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:623 msgid "Could not parse diff output." msgstr "Could not parse diff output." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:506 msgid "The files are identical." msgstr "The files are identical." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:688 msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "Could not write to the temporary file." #: libkomparediff2/komparemodellist.cpp:961 msgid "" "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " "displayed in the diff view." msgstr "" "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " "displayed in the diff view." #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:63 msgid "Source Folder" msgstr "Source Folder" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:69 msgid "Destination Folder" msgstr "Destination Folder" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75 msgid "Source File" msgstr "Source File" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75 msgid "Destination File" msgstr "Destination File" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82 msgid "Source Line" msgstr "Source Line" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82 msgid "Destination Line" msgstr "Destination Line" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82 msgid "Difference" msgstr "Difference" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:456 msgid "Applied: Changes made to %1 line undone" msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone" msgstr[0] "Applied: Changes made to %1 line undone" msgstr[1] "Applied: Changes made to %1 lines undone" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:459 msgid "Changed %1 line" msgid_plural "Changed %1 lines" msgstr[0] "Changed %1 line" msgstr[1] "Changed %1 lines" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:464 msgid "Applied: Insertion of %1 line undone" msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone" msgstr[0] "Applied: Insertion of %1 line undone" msgstr[1] "Applied: Insertion of %1 lines undone" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:467 msgid "Inserted %1 line" msgid_plural "Inserted %1 lines" msgstr[0] "Inserted %1 line" msgstr[1] "Inserted %1 lines" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:472 msgid "Applied: Deletion of %1 line undone" msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone" msgstr[0] "Applied: Deletion of %1 line undone" msgstr[1] "Applied: Deletion of %1 lines undone" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:475 msgid "Deleted %1 line" msgid_plural "Deleted %1 lines" msgstr[0] "Deleted %1 line" msgstr[1] "Deleted %1 lines" #: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:769 msgid "KompareNavTreePart" msgstr "KompareNavTreePart"