# Bosnian translation for kdebase-workspace # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:51+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: share_package.cpp:31 msgid "Executable Scripts" msgstr "Izvršne skripte" #: share_package.cpp:36 msgid "Main Script File" msgstr "Glavna datoteka skripte" #: shareprovider.cpp:172 msgid "Could not detect the file's mimetype" msgstr "Ne mogu prepoznati mimetip datoteke" #: shareprovider.cpp:202 msgid "It was not possible to read the selected file" msgstr "Nije bilo moguće pročitati odabranu datoteku" #: shareprovider.cpp:251 msgid "Service was not available" msgstr "Usluga nije bila dostupna" #: shareprovider.cpp:278 msgid "You must specify a URL for this service" msgstr "Morate navesti URL za ovu uslugu" #: shareservice.cpp:59 msgid "Could not find the provider with the specified destination" msgstr "Ne mogu naći pružaca s navedenim odredištem" #: shareservice.cpp:70 msgid "Invalid path for the requested provider" msgstr "Pogrešna staza do odabranog pružaoca" #: shareservice.cpp:82 msgid "Selected provider does not have a valid script file" msgstr "Odabrani pružalac nema važeću skriptnu datoteku" #: shareservice.cpp:89 msgid "Could not initialize engine" msgstr "" #: shareservice.cpp:106 msgid "Error trying to execute script" msgstr "Greška u pokušaju izvršenja skripte" #: shareservice.cpp:115 msgid "Could not find all required functions" msgstr "Ne mogu naći sve potrebne funckije" #: shareservice.cpp:156 msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata greška"