# translation of htmlsearch.po to # Copyright (C) 2001,2002,2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Mohammed Gamal , 2001. # Isam Bayazidi , 2002,2003. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # AbdulAziz AlSharif , 2007. # Youssef Chahibi , 2007. # محمد الحرقان , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-10 00:19-0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "metehyi@free.fr" #: htmlsearch.cpp:123 msgctxt "List of words to exclude from index" msgid "" "above:about:according:across:actually:\n" "adj:after:afterwards:again:against:all:\n" "almost:alone:along:already:also:although:\n" "always:among:amongst:and:another:any:\n" "anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" "arent:around:became:because:become:\n" "becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" "begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" "besides:between:beyond:billion:both:but:\n" "can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" "did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" "each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" "end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" "everyone:everything:everywhere:except:few:\n" "fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" "found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" "havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" "herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" "himself:his:how:however:hundred:\n" "inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" "itself:last:later:latter:latterly:least:\n" "less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" "many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" "million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" "mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" "never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" "nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" "nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" "one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" "ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" "perhaps:rather:recent:recently:same:\n" "seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" "several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" "sixty:some:somehow:someone:something:\n" "sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" "such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" "themselves:then:thence:there:thereafter:\n" "thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" "they:thirty:this:those:though:thousand:\n" "three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" "together:too:toward:towards:trillion:\n" "twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" "until:update:updated:updates:upon:\n" "used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" "was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" "werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" "whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" "wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" "which:while:whither:who:whoever:whole:\n" "whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" "without:wont:work:worked:works:working:\n" "would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" "youre:yours:yourself:yourselves:youve" msgstr "" "اعلاه : نحو : حسب : عبر : في الواقع:/nصفة : بعد : وبعد ذلك : مرة اخرى : " "المعارضون : جميع:/nتقريبا : وحده : طول : بالفعل : أيضا : على الرغم من:/" "nدائما : بين : بين : و: آخر : أي:/nعلى أي حال : اي شخص : أي شيء : في أي " "مكان : هي : ارين:/narent : نحو : اصبح : للأسباب التالية : ان تصبح:/nيصبح : " "ان تصبح : كان : قبل : قبل:/nتبدأ : بداية : وراء : يجري : ادناه : بجوار:/" "nاضافة : بين : ما بعد : مليار : كل من : ولكن:/nيمكن : الرطانه : لا يمكن ان : " "تعليق : يمكن : لا استطيع:/nلم :لست : هل : لم يكن : لا : اسفل : خلال:/nكل : " "ثمانيه : ثمانون : إما : آخر في مكان آخر:/nالغاية : المنتهى : كفى : إلخ : " "حتى : من أي وقت مضى : كل:/nالجميع : كل شيء : في كل مكان : ما عدا ما يلي : " "قليلة:/nالدورة : اولا : خمسة : ل: الاول : في السابق : والاربعون:/nوجد : " "أربعة : من : المزيد : قد : قد : ليس له : لقد:/nليس له : ومن ثم : قالت : " "هنا : الاخره : هنا:/nهنا : هيريس : بهذا : محضة : نفسه : له : له:/nفي نفسه : " "له : كيف : ولكن : مئات من:/nلجنة التفاوض الحكوميه الدولية : الواقع : بدلا " "من : الى : ليس : و:/nنفسها : آخر : ثم : الأخير : حديثا : لا تقل:/nأقل : " "اسمحوا : مثل : من المحتمل ان : المحدوده : : تقديم : يجعل:/nكثير : ايار / " "مايو : ربما : الوقت : في هذه الاثناء : قد:/nمليون دولار : الانسه : للمزيد من " "المعلومات : فضلا : معظم : معظمهم من:/nسهى : الكثير : يجب ان : نفسي : أي : " "لا :/nابدا : ومع ذلك : التالي : تسعة : تسعون:/nلا أحد : لا شيء : ومع ذلك : " "لم يكن أحد : ولا : لا:/nلا شيء : الآن : في اي مكان : من : في كثير من " "الاحيان : مرة واحدة:/nواحدة : الا : علي : اخرى : خلاف ذلك : لدينا : لنا:/" "nانفسنا : الى : فوق : الشامل : : كل صفحة : الواحد:/nربما : بدلا من : " "الاخيرة : في الآونة الاخيرة : نفسه:/nويبدو ان : يبدو : الظاهري : يبدو : " "سبعه : والسبعون:/nعدة : فهي : هي : ان تقوم بما يلي : لا يجب : بما ان : ستة:/" "nوالستون : بعض : الى حد ما : ما : شيء:/nاحيانا : في بعض الأحيان : ما : لا " "يزال : وقف:/nمثل هذه : اخذ : عشرة : من : : : علي : منها:/nنفسها : ثم : ثم : " "هناك : بعد ذلك:/nومن ثم : ثم : فيه : عند ذلك : هذه:/nوهي : والثلاثين : هذا : " "تلك : على الرغم من : ألف:/nالثالث : من خلال ما يلي : في جميع أنحاء : من خلال " "ما يلي : وهكذا : نصائح:/nمعا : جدا : نحو : نحو : تريليون:/nوالعشرون : " "الثاني : في اطار : ما لم يكن : وخلافا لل: من غير المحتمل:/nحتى : تحديث : " "تحديث : التحديثات : علي:/nالمستخدمة : استخدام : جدا : عن طريق : نريد : " "أراد : يريد:/nهو : لم يكن : الطريقة : طرق : الاربعاء : حسنا : هي:/nwerent : " "ما هي : whats : أيا كان : في الحالات التالية : من حيث:/nكلما : اين : اينما " "كان : حين : حيث:/nفيه : عندها : اينما : اين : ما اذا كان:/nومنها : حين : إلى " "أين : من : من : الجامعة:/nمنهم : لمن : الذي هو : لماذا : وسوف : مع : ضمن:/" "nدون : متعود : العمل : عملت : الأشغال : العمل:/nمن شأنه ان : wouldnt : نعم : " "بعد : لك : youd : youll : الخاص بك:/nyoure : لك : نفسك : انفسكم : youve" #: index.cpp:13 msgid "KHtmlIndex" msgstr "دليل كدي Html" #: index.cpp:15 msgid "KDE Index generator for help files." msgstr "أداة توليد فهارس ملفات مساعدة كدي." #: index.cpp:20 msgid "The language to index" msgstr "لغة الفهرسة" #: progressdialog.cpp:15 msgid "Generating Index" msgstr "يجري توليد الفهرس" #: progressdialog.cpp:24 msgid "Scanning for files" msgstr "جاري مسح الملفات" #: progressdialog.cpp:34 msgid "Extracting search terms" msgstr "يجري استخراج مفردات البحث" #: progressdialog.cpp:43 msgid "Generating index..." msgstr "يجري توليد الفهرس..." #: progressdialog.cpp:57 #, kde-format msgid "Files processed: %1" msgstr "الملفات المعالجة: %1"