# translation of kio_perldoc.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Nicola Ruggero , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_perldoc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 00:10+0100\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: perldoc.cpp:132 msgid "" "No page requestedNo page was requested. " "You can search for:
  • functions using perldoc:/functions/foo
  • \n" "\n" "
  • faq entries using perldoc:/faq/search_terms
  • All other perldoc " "documents using the name of the document, like
\n" "\n" "\n" msgstr "" "Nessuna pagina richiestaNon รจ stata " "richiesta alcuna pagina. Puoi cercare:
  • funzioni usando perldoc:/" "functions/nomefunzione
  • \n" "\n" "
  • vcoi nelle faq usando perldoc:/faq/termini_di_ricerca
  • Tutti gli " "altri documenti perldoc usando il nome del documento, come
\n" "\n" "\n" #: perldoc.cpp:152 #, kde-format msgid "" "No documentation for %1Unable to find " "documentation for %2\n" msgstr "" "Nessuna documentazione per %1Impossibile " "trovare la documentazione per %2\n" #: perldoc.cpp:251 msgid "Error in perldoc" msgstr "Errore in perldoc" #: perldoc.cpp:275 msgid "Failed to fork" msgstr "Impossibile effettuare il fork" #: perldoc.cpp:303 msgid "perldoc KIOSlave" msgstr "KIOSlave perldoc" #: perldoc.cpp:305 msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation" msgstr "KIOSlave per fornire accesso alla documentazione to perldoc" #: perldoc.cpp:307 msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" msgstr "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne" #: perldoc.cpp:308 msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach" msgstr "Usa Pod::HtmlEasy di M. P. Graciliano e Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:311 msgid "Michael Pyne" msgstr "Michael Pyne" #: perldoc.cpp:311 msgid "Maintainer, port to KDE 4" msgstr "Responsabile, conversione a KDE 4" #: perldoc.cpp:313 msgid "Bernd Gehrmann" msgstr "Bernd Gehrmann" #: perldoc.cpp:313 msgid "Initial implementation" msgstr "Implementazione iniziale" #: perldoc.cpp:314 msgid "M. P. Graciliano" msgstr "M. P. Graciliano" #: perldoc.cpp:314 msgid "Pod::HtmlEasy" msgstr "Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:315 msgid "Geoffrey Leach" msgstr "Geoffrey Leach" #: perldoc.cpp:315 msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer" msgstr "Responsabile attuale di Pod::HtmlEasy" #: perldoc.cpp:316 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Nicola Ruggero" #: perldoc.cpp:317 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "nicola@nxnt.org"