# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # Lasse Liehu , 2011, 2012, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 22:06+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: kimpanel.cpp:128 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Yleiset" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49 msgid "Start Input Method" msgstr "Käynnistä syötemenetelmä" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53 msgid "Icon Filter" msgstr "Kuvakesuodatin" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57 msgid "Configure Input Method" msgstr "Syötemenetelmän asetukset" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60 msgid "Reload Config" msgstr "Päivitä asetukset" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63 msgid "Exit Input Method" msgstr "Lopeta syötemenetelmä" #. i18n: file: config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:3 msgid "Vertical List" msgstr "Pystysuuntainen luettelo" #. i18n: file: config.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:6 msgid "Reverse display order when at screen border" msgstr "Käänteinen järjestys, kun Kimpanel on näytön laidassa" #. i18n: file: config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:9 msgid "Font" msgstr "Fontti" #. i18n: file: config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) #: rc.cpp:12 msgid "Select Font" msgstr "Valitse fontti" #. i18n: file: config.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:15 msgid "Input Method" msgstr "Syötemenetelmä" #. i18n: file: config.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) #: rc.cpp:18 msgid "Select Application" msgstr "Valitse sovellus"